有奖纠错
| 划词

Faites les cuire 6mn dans une poêle ,à feu moyen, dans l’huile d’olive en les écrasant avec une spatule .

中用中火加热6分钟,在橄榄油中把小球们用刀。把这些饼放到吸油纸上。

评价该例句:好评差评指正

Froid, le squash, l'expansion, de réduire tube, flanger pas de fissures dans le plastique avec un niveau élevé et l'allongement élevé.

冷弯、、扩口、缩管、翻边无裂缝,具有高塑性和高延伸率。

评价该例句:好评差评指正

Imaginez que vous êtes sur la Cinquième Avenue, sur Oxford Street ou sur les Champs-Élysées, et que vous voyez un bulldozer qui renverse des bus et écrase des véhicules et leurs occupants.

试想在第五道、牛津学街、或香榭街上看到一台推土机推翻巴士,汽车及车内人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tschernite, tschirwinskite, tsé, tsé-tsé, TSF, T-shirt, tsigane, tsilaisite, tsinan, tsinghai,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(老挝菜)

J’écrase les gousses d’ail, je les épluche, je les hache.

我把蒜瓣,剥皮,切碎。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Un vaisseau qui accélère comme ça aurait lui aussi dû être écrasé.

那样加速飞船也会被

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cet étui rigide permet de transporter sa banane, sans prendre le risque qu'elle s'écrase.

这个硬盒可以携带香蕉,也不会被

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 厨房

Ou même, ce que vous pouvez faire, c'est l'aplatir directement.

或者你们可以,直接把它

评价该例句:好评差评指正
Trotro 驴托托

Ma cabane, elle est toute raplapla.

屋,它被完全了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 厨房

On vient l'écraser un tout petit peu sur le plan de travail.

在砧板上

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il tira d'une poche de son manteau noir une boite en carton légèrement aplatie.

他从黑外衣内袋里取出一只稍稍有些盒子。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 厨房

Et une fois que l'ail est prèt on va venir l'écraser de manière très grossière

一旦大蒜准备好了,我们粗鲁地将它

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Oui. Nous pouvions être écrasés entre ces blocs de glace, ou tout au moins emprisonnés.

“是,我们可能会被这些冰块,那至少被困住

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour qu’ils prennent moins de place, vous pouvez aplatir ou écraser vos emballages, notamment ceux en carton.

为了节省空间,可以将包装物压平或,尤其是纸板包装。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 厨房

Ensuite on a plus qu'à rouler et à l'écraser pour que ça fasse une tortilla assez fine !

接下来我们只需把它卷平,使它变成薄薄饼!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

36% de déchets ramassés sont stockés dans les déchèteries, généralement, ils sont compactés et enterrés.

36%收集起来垃圾被囤积在废品处理回收中心,一般来说,人们把垃圾,然后埋到地下。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 厨房

La deuxième partie, je vais juste l'écraser avec la lame de mon couteau.

第二半,我就把它用刀

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Plusieurs fois, dix ou douze réunis essayèrent d’écraser le Nautilus sous leur masse.

好几次,有十条或十二条一齐连合起来,想拿它们工量来诺第留斯号。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Son gros nez en forme de tomate écrasée coulait abondamment, mais elle ne faisait aucun effort pour arrêter ce flot.

她那像一只被西红柿一般鼻子淌出鼻涕,啪哒啪哒地滴在胸前,她也不想把它止住。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Au coeur de la collision, les passagers ont été projetés dans tous les sens, écrasés par les voitures.

- 在碰撞中心, 乘客被抛向四面八方,被汽车

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et si vous n’êtes pas écrasé par une telle pression, c’est que l’air pénètre à l’intérieur de votre corps avec une pression égale.

您所以不被这样大压力,是因为进人您身体中空气也有相等压力。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

L'entreprise Citéo affirme que le compactage peut être fait dans n’importe quel sens, à la condition d’être modéré et fait à la main.

Citéo公司说,可以从任何方向上,只是适度,而且是用手来压。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Lorsque les blocs de téphra tombent du ciel, il est déjà trop tard pour essayer d'évacuer car vous risquez d'être écrasé par l'un d'eux.

当火山灰从天而降时,现在试图撤离已经太晚了,因为你可能会被其中一块

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pattenrond s'était installé sur un siège vide, son museau écrasé tourné vers Ron, ses yeux jaunes fixés sur la poche où se trouvait Croûtard.

克鲁克山现在安安稳稳地待在一个空位子上,它那了似脸转向罗恩,它黄眼睛注视着罗恩口袋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tubaire, tubannulaire, tubard, tubarine, tubatoxine, tube, tubé, tube à onde progressive, tubeless, tuber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接