有奖纠错
| 划词

J'ai l'argent que nous gagner dans le principe de bonne foi, sympathique, honnête et en nature.

我本着有钱大家赚原则,诚信、友善、

评价该例句:好评差评指正

Tu es mauvaise langue…Et,bien sûr,ton homme idéal est riche comme Crésus!

你很不...,了,当然了,你理想男人是像克雷苏有钱人!

评价该例句:好评差评指正

Nous vous offrons la volonté de garder le contact avec la Division I Division I ou de vous guider à mettre vos précieuses suggestions.

我们报价欢迎您随时与我司联系或来我司光临指导提出您宝贵意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stibyl, stichométrie, stichomythie, stichtite, stick, sticker, sticklérite, stictolite, stiepelmannite, Stigma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

人体科学讲堂

Et allez siroter un peu plus loin, soyer charitables.

喝酒的时候离伤者远点 做人厚道些。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa !

是的,我知道,这种想法不太厚道

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Il serait assez indélicat de le laisser sur le bord de la route.

“如果现在把他扔在路边,那太不厚道了。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Parfaitement. Un gros homme, en paletot, l’air bon garçon… J’étais chez Péquignot, un de mes amis, qui vend des meubles, Grande-Rue de la Chapelle…

“没错,伯爵是个胖男子,穿着大衣,模样看上去很厚道… … 我当时在我朋贝基诺家里,就是教堂街卖家具的那个朋

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Celle de M. de Charlus était un peu d’un détraqué, mais foncièrement bonne et tendre ; celle de M. des Laumes un peu sèche, mais saine et droite.

德·夏吕斯的性格有点不正常,然而基本上是善良厚道的;洛姆亲王虽然冷漠,但身心健全,为人正直。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Même, il faut le dire, dans cette opinion politique que nous venons de lui reprocher et que nous sommes disposé à juger presque sévèrement, il était tolérant et facile, peut-être plus que nous qui parlons ici.

他的政治见解,我刚才已经批评过了,我乎还可以严厉地指责他,可是应当指出,他尽管抱有那种见解,和我这些现在在此地谈话的人比较起来,许还更加厚道,更加平易近人一些。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

L’amabilité de Swann envers sa fille lui semblait être en soi-même un appui si honorable et si délicieux qu’il pensait qu’il valait peut-être mieux ne pas s’en servir, pour avoir la douceur toute platonique de le conserver.

他觉得斯万先生对她女儿如此厚道,这本身就是对他的一种体面的、亲切的支持;他想或许不乘机利用为好,心领他的好意岂不更美吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stigmatiser, stigmatisme, stigme, stilb, stilbamidine, stilbazol, stilbène, stilbite, stil-de-grain, stillation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接