有奖纠错
| 划词

Nous, dans l'achat de biens, un an après le recouvrement du prix initial, de sorte que votre sans risque!

在本店购的物品,一年后原价回收,让您无风险!

评价该例句:好评差评指正

Société produits sont fabriqués par des sociétés sceau du prix original-je payer 10 fois le recrutement d'agents de trésorerie.

本公司所出厂产品均有公司印章,假一赔原价的十倍现金,诚招代理商。

评价该例句:好评差评指正

Des biens durables ont été passés en charge sur la base du coût d'origine conformément à la règle financière 106.9.

根据财务细则第106.9条的规定,非消耗性设备按原价注销。

评价该例句:好评差评指正

La seconde observation porte sur le montant de 1 milliard 380 millions de dollars, représentant le coût d'origine des biens durables.

第二个重大问题涉及原价达13.8亿美元的非消耗性财产。

评价该例句:好评差评指正

Les factures du prestataire ont été minorées en fonction des écarts constatés entre les services fournis et ceux prévus dans le contrat.

在承包商履约情况不符合合同要求等情况下,降低了承包商的发货票原价

评价该例句:好评差评指正

Le vendeur a assigné l'acheteur en paiement du prix d'achat initial et l'acheteur a invoqué la compensation avec sa propre demande en dommages-intérêts.

提出起诉,要求付最初的货款,害赔偿要求来抵销原价的要求。

评价该例句:好评差评指正

Selon le requérant, le montant réclamé tient compte d'une déduction de 30 % correspondant à la valeur résiduelle des véhicules, dont le coût était initialement de SAR 6 153 857.

索赔额据说已按车辆的残值扣除30%,表明汽车原价是6,153,857里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les acheteurs pour l'achat de biens tels que incompatible avec les faits, dans les trois jours suivant la réception de marchandises, peut être retourné au prix original!

凡是在此购物者,所购的商品如与事实不符,在接到货品三日内可以原价退换!!!

评价该例句:好评差评指正

Ces requérants veulent récupérer, les uns, la différence entre le prix contractuel et le prix de récupération, les autres, la différence entre le prix initial et le prix de revente.

这类索赔人要求赔偿合同价与余价之间的差额或原价与转售价之间的差额。

评价该例句:好评差评指正

À l'appui de sa réclamation, ABB a fourni une liste contenant la description des pièces détachées et indiquant la date d'achat, le coût initial et la valeur commerciale de celles-ci.

为了证明索赔,ABB提供了一份清单,其中列有备件说明、采购日期、原价和商业价值。

评价该例句:好评差评指正

Les fibres de coton sont vendues 1,20 dollar le kilogramme, mais après avoir été transformées en articles d'habillement, leur valeur est plus de 10 fois supérieure et se situe entre 12 et 15 dollars.

皮棉的销售价是每公斤1.2美元,但经加工制成服装之后,价值比原价高十多倍,达12-15美元。

评价该例句:好评差评指正

Il a fourni un document d'origine interne portant sur un certain nombre de "matériaux importants" ainsi que le nom de leurs fournisseurs et une comparaison des anciens prix et des nouveaux.

该公司提供了一份内部编制的文件,其中选列了若干“主要材料”,以及供货商的名称和原价与上涨价格的比较。

评价该例句:好评差评指正

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷油按原价发货后,卖双达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes de biens d'un montant de 45 492 dollars (chiffrés d'après leurs coûts d'origine) ont été inscrites au compte des profits et pertes conformément à la règle 110.15 de gestion financière au cours de l'exercice biennal 2000-2001.

在2000-2001两年期,按照财务条例110.15条,注销财产失45 492美元(按原价计算)。

评价该例句:好评差评指正

De gros et de détail toutes sortes de bijoux de jade, sincère au sujet de l'adhésion.Risque de ne pas être à moi de vous donner un bénéfice, le prix initial pour tous les produits de la vie Baotui OZ.

批发零售各类珠宝玉器,诚约加盟.把风险留给我,把利润让给您,所有产品终身原价包退包换。

评价该例句:好评差评指正

Pour les articles dont la valeur d'origine est indiquée en francs français, Kyudenko a soumis des devis estimatifs non datés concernant des prises de courant, des douilles et des interrupteurs qui devaient être fabriqués par la société Legrand (France).

于以法国法郎标明原价的物件,Kyudenko提供了准备由法国的Legrand公司生产的插头、插座和开关的最新报价书。

评价该例句:好评差评指正

Il fait savoir que, du fait de ce retard, il a dû acquitter des prix supérieurs de 40 %, en moyenne, pour certains meubles de bureau, céramiques et ouvrages en pierre sculptée, des jardinières d'origine thaïlandaise, des unités de rangement de documents et autres articles d'ameublement installés dans le bâtiment.

索赔人还称,延误的结果,它平均须为一些办公室家具、陶瓷和石雕工艺品、泰国盆景和文件存储柜以及其他安装在楼房内的设备付比原价高出40%的价格。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sténotherme, sténothorax, sténotope, sténotype, sténotypie, sténotypique, sténotypiste, stentor, step, stépanovite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien, cédez-le-moi pour le prix qu’il vous a coûté !

“那好,你就照让给我吧!”

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Au rayon pâtisserie, tartes aux pommes, normalement vendues à €4,98, en réduction à €3,98, une économie de 20%.

在点心区,苹果蛋挞€4,98,现在8折,只需€3,98。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Spécialement pour cette situation, il y aura jusqu’à 70 %, je vous rappelle, si vous prenez plusieurs cours.

提醒大家,特别是在这种情况下,如果你选择多门课程的话,会降到的70%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

C'est 55 fois le prix initial du maïs.

这是玉米的55倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Là, vous serez remboursés à 100 % du prix initial.

在那里,您 100% 的退款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Moins 60 % sur ces écouteurs par rapport au prix d'origine, barré, 99 euros.

相比,这些耳机少了 60%,划掉了,99 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une fois certifiée, la carte prend de la valeur, jusqu'à 10 fois son prix d'origine.

- 一旦认证,卡的值就会增加,最高可达的 10 倍。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Autre obligation du commerçant, il doit afficher le prix de départ en plus de la réduction pour éviter les fausses bonnes affaires.

商家的另外一项义务就是,必须要标明和折后,以防止虚假的折扣。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non ; moyennant deux cent mille francs : notre maison, ajouta l’Anglais en riant, ne fait pas de ces sortes d’affaires.

“不,照二十万法郎。我们的银行,”英国人大笑了一声,接着说,“是不做那种事情的。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les prix barrés, les mécanismes de réduction de prix, comme on dit dans le domaine juridique, c'est un des moteurs de l'hyperconsommation en réalité.

正如法律领域所说,划掉进行降的机制,实际上是过度消费的驱动力之一。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je vous les eusse proposés. Imaginez-vous que je les ai donnés pour rien ; mais, comme je vous l’ai dit, je voulais m’en défaire : ce sont des chevaux de jeune homme.

“因为我很高兴是把那两匹马卖给您的,我几乎是按让给人家的。但是,我已经说过,我急于想摆脱掉它们。它们只有给像您这样的年轻人用比较合适。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


steppeur, steppique, ster, stéradian, stérage, stérane, stercobiline, stercobilinogène, stercoporphyrine, stercoraire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接