Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.
一审法驳回了原告的要求。
Le tribunal a fait droit à la requête du demandeur.
法认可了原告的索偿要求。
Le tribunal a fait droit à la demande.
Pour l'essentiel, le tribunal régional avait fait droit à cette demande.
地区法上批准了原告的要求。
Une sentence avait été rendue à l'étranger en faveur du deuxième demandeur.
做出一项有利于第二原告的外国裁决。
La Cour a rejeté les deux requêtes.
德累斯顿高等地方法驳回了原告的项请求。
Autant que nous sachions, le problème de logement de la plaignante a été réglé.
根据已掌握的情况,原告的住房问题已经解决。
Le tribunal a rejeté la requête du demandeur comme étant entièrement compensée.
法驳回了原告的要求,认为该要求已完全。
Par décision du juge, les noms des inculpés et les motifs d'accusation n'ont pas été divulgués.
告和原告的姓名依法令不得披露。
Il est le demandeur dans cette affaire.
他是这个案件的原告。
La magistrate Bouchier n'était pas le juge de jugement dans le procès où M. Singh était le demandeur.
Bouchier法官不是审判Singh作为原告的一案的法官。
À la différence du demandeur, le défendeur n'avait pas engagé d'action devant un tribunal étatique.
与原告不同的是,告未向州法提起诉讼。
Néanmoins, le chef de zone aurait arrêté la victime à la suite de la demande du plaignant.
地方长官显然根据原告的要求逮捕了这个人。
Il est illicite de publier des renseignements qui pourraient révéler l'identité de cette personne.
公开任何可能披露原告身份的信息,也属非法行为。
En conséquence, la Cour a statué en faveur du défendeur et a débouté le demandeur.
因此,上诉法作出了有利于告、驳回原告诉求的裁决。
Il a été mis fin au stage du prestataire après cinq semaines en raison de son «comportement perturbateur».
原告的实习在5周后因他的“破坏行动”终止。
Les tribunaux botswanais sont d'avis que la preuve d'une plaignante dans une affaire sexuelle doit être corroborée.
博茨瓦纳法采取的立场是,在性侵害案件中原告的证据必须确凿。
Le tribunal de première instance a rejeté la requête pour vice de procédure au regard du droit allemand.
一审法以德国法律所规定的程序理由驳回了原告的索偿要求。
Les locaux loués à bail étaient utilisés comme restaurant au nom du deuxième demandeur.
第二原告以自己的名义将该房产用作饭店。
Deuxièmement, la magistrate Bouchier n'a jamais été le juge de jugement dans l'affaire où M. Singh était le demandeur.
第二,Bouchier法官从未担任过Singh先生作为原告的那个案件的初审法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son accusatrice a décidé de faire appel.
他决定上诉。
Pour cela, il aurait envisagé d'enlever son accusatrice.
为此,他会考虑绑架他。
Les plaignants comme C.Madelon en doutent.
像 C.Madelon 这对此表示怀疑。
Son accusatrice avait une quarantaine d'années à l'époque des faits, qui auraient eu lieu il y a 15 ans.
事件发生时, 他多岁,这本该发生在 15 年前。
Les plaignants sont des familles qui estiment que leurs enfants ont été victimes d'intoxication alimentaire à la bactérie E.coli.
是相信他们孩子是大肠杆菌食物中毒受害者家庭。
Le Monde entre tendresse et cruauté ne nous passe rien des disputes des militantes autour des femmes racisées, de la présomption d'innocence et de la parole des plaignantes.
温柔与残忍之间世界让我们丝毫不顾激进分子围绕种族化妇女论点,无罪推定和这个词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释