有奖纠错
| 划词

Cela comprend la restauration matérielle du site et la coordination des mesures de sécurité.

这包括实际恢复原址以及协调安安排。

评价该例句:好评差评指正

Yingxiu, des cris s'élevaient d'amoncellements de béton et de poutrelles d'acier sur les lieux d'une école totalement détruite.

在映秀,一所完倒塌的学校原址,喊叫声从堆积着的混凝土和钢架

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, l'ONUCI a élaboré des plans détaillés pour réintégrer les sites où elle opérait dans l'ouest du pays.

与此同时,联刚特派团制定了重返其西部原址的详细计划。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre des programmes d'assistance d'urgence du Fonds du patrimoine mondial, un projet concernant le site du patrimoine mondial de Butrinti (Albanie) a été exécuté, pour un montant de 100 000 dollars.

界遗产基金会的紧急援助,阿尔巴尼亚布特林特界遗产原址的项目正在实施中。

评价该例句:好评差评指正

Company site de la ville de Nanyang dans la province du Henan Shifosi comté de la ville, une ville à la réputation comme une sculpture de jade, en jade ornements produit par la renommée mondiale.

本公司原址在河南省南阳市镇平县石佛寺镇,有玉雕之乡的美,生产的玉雕饰品界。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a fait part de sa préoccupation suite à l'approbation par le comité de planification de la mairie de Jérusalem de la construction de 20 nouvelles unités de logement sur le site de l'hôtel Shepherd, dans le quartier Sheikh Jarrah à Jérusalem-Est.

在耶路撒冷市规划委员会批准在东耶路撒冷的Sheikh Jarrah 地区的Shepherd旅馆原址上新建20个住房单位之后,国际社会表示了关切。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la République a décidé l'instauration d'un salon national du livre, la construction d'une bibliothèque nationale, la restitution du Musée dynamique auparavant affecté à la Cour de cassation, la mise à la disposition du Ministère de la culture de la résidence de Médina pour servir de maison de la culture, l'institution du Grand prix du Président de la République pour les arts et du Grand prix du Président de la République pour les lettres et l'organisation d'une biennale de l'art africain contemporain à Dakar.

共和国总统决定创办国书展,设立一国家图书馆,在高等法院原址恢复一度曾很活跃的一家博物馆,将老城的一所住宅交给文化部作为文化中心,设立总统艺术大奖和总统文学大奖,并在达喀尔每两年举办一次非洲当代艺术展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pickpocket, pick-up, picnite, picnomètre, picnotrope, pico, picoampère, picofarad, picojoule, picole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 20237月合集

Il a été créé en 1683 sur d'anciens marécages.

它建 1683 是沼泽地。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La place en valait la peine, et cette barricade était digne d’apparaître à l’endroit même où la Bastille avait disparu. Si l’océan faisait des digues, c’est ainsi qu’il les bâtirait.

这广场无愧此,街垒当之无愧地出现在被摧毁的巴士底监上。如果海洋要建堤岸,它就会这般修建。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


picote, picoté, picotement, picoter, picoterie, picoteur, picotin, picotite, picotpaulite, picoture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接