有奖纠错
| 划词

Ce prototype n'est pas encore au point.

这一还没有完全试验好。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.

这架飞机只是演示性质的而不是真正的机。

评价该例句:好评差评指正

Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.

他们越想越生气,终于显出并想闯进去报仇。

评价该例句:好评差评指正

Le prototype était en cours de mise au point.

目前正在开发数据库

评价该例句:好评差评指正

Un modèle de centre de références de la CNUCED a été créé à Bangkok.

在曼谷建立了贸发会议研究中心的一个

评价该例句:好评差评指正

Un prototype est en cours de mise au point.

目前正在开发软件应用程序的

评价该例句:好评差评指正

Pour résoudre ces problèmes, des prototypes d'instruments sont à l'étude.

为了处理这些问题和其他问题,正在研工具。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode est composée de modèles, procédures analytiques et bases de données.

方法、分析程序和数据库。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI a développé le prototype, qu'elle a d'abord testé au Mali.

工发组织已开发出并着手在马里进行测试。

评价该例句:好评差评指正

M. Lumpert a été informé des spécifications par M. Bollier et a commencé à fabriquer deux prototypes.

Bollier先生告诉了Lumpert先生这些要求,后者着手研了两个

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement indien a approuvé la construction d'un surgénérateur pilote de 500 MW.

印度政府已批准建设一个500兆瓦的快速增殖反应堆。

评价该例句:好评差评指正

JessBond:Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.

现今,比起作为一个实际的, 首飞更像是一个示范演示。

评价该例句:好评差评指正

Durant mon stage, j’ai élaboré un prototype à partir de plans déjà réalisés par le bureau d’études de l’entreprise.

在我实习的时候,我以公司已经完成的计划为做策划。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP mène actuellement des consultations en vue d'établir un prototype tenant compte des besoins recensés.

人口基金目前正在开展讨论,以根据查明的最初需求,开发一个工具。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives européennes ont conduit à la conception du prototype de système européen d'information sur les forêts.

欧洲地区的工作成果是开发了欧洲森林信息系统的

评价该例句:好评差评指正

La construction et la mise au point de cette interface sont achevées et un prototype est actuellement évalué.

网络界面的设计和开发已经完成,一个工作正在审查之中。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le dossier d'appel d'offres ne mentionnait pas l'inspection des prototypes parmi les critères de l'évaluation technique.

还有,根据邀标书的条款,检查并没有列为技术评标标准之一。

评价该例句:好评差评指正

Le prototype est actuellement accessible aux représentants qui participent à la quarante-quatrième session de la Commission des stupéfiants.

目前正在向麻醉药品委员会第四十四届会议代表展示项目。

评价该例句:好评差评指正

Ils servent de prototype à une juridiction d'un type nouveau, permettant d'assurer le respect du droit humanitaire international.

它们成为新的管辖权的,使之能够确保对国际人道主义法的尊重。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un prototype du portail de connaissances UN-SPIDER (plate-forme de communication et d'information) a été présenté.

此外,会上还介绍了联合国灾害天基信息平台知识门户网站(沟通和信息平台)的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


争芳斗艳, 争分夺秒, 争风吃醋, 争锋对垒, 争个高低, 争个明白, 争购, 争冠, 争冠军, 争光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Donc voilà le premier prototype de ce qui avait été imaginé.

所以这是最初设想首个原型

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Je vois celle que Dieu prit, quand il a fait les anges, pour modèle.

看见上帝以她为原型,创造了天使。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Picasso se servira plusieurs fois d'Olga et de son fils comme modèle.

毕加索多次以奥尔加和他儿子为原型

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Je suis dentiste dans le civil, je te signal.

告诉你,原型可是位牙医。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est le cas pour les verbes dont l'infinitif est en " er" .

对于原型以er结尾动词来说是这样

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Un des archétypes de ça, c’est ce qu’on appelle la start-up.

这方面一个原型就是们所说创业。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Un prototype de 100m est en train de se faire tester près de la côte néerlandaise.

荷兰海岸附近正在进行100米原型测试。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时

Déjà vêtu de son prototype, voici donc Reichelt, accompagné par trois amis.

已经穿上衣服原型,因此赖歇尔,由他三个朋友陪着。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et là, pendant 10 ans, Yair et Shimon font des prototypes.

于是,Yair和Shimon花了10年原型

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Déjà au 16e siècle, le savant Léonard de Vinci imagine des prototypes de machines volantes.

早在 16 世纪,科学家达芬奇就设想了飞行器原型

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On assiste à la naissance de véritables super-héros, des archétypes, inspirés directement des personnages historiques.

们见证了真正超级英雄诞生,这些原型直接受到历史启发。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Détourné et réutilisé à toutes les sauces, Kilroy peut prétendre au titre d'archétype universel.

Kilroy被以各种方式借用和再创,因此它可以被叫做“原型”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时

Eh oui, ce proto-alphabet sémitique appelé aussi protosinaïtique est une vraie avancée.

,这种闪语字母原型也被叫做青铜中期文化时期字母是真正进步。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Au-delà de la confrontation des archétypes, c'est aussi la confrontation des époques qui est en jeu.

不仅有角色原型对抗,还有不同时代碰撞也在发挥用。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Donc ça, c'est un prototype des piles fonctionnant sur le principe du ressort.

所以,就是一个使用弹簧原理,由电池驱动原型

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme pour Arthur, il s'agit certainement d'une figure un peu bâtarde, un empilement de plusieurs archétypes littéraires.

与亚瑟一样,梅林肯定是一个有些混合了多种文学原型物。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En fait, non. On a élaboré le prototype de véhicule électrique à partir d'une calèche en 1830.

其实不是。电动汽车原型是在1830年由马车发展而来

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On espère très bientôt pouvoir faire des prototypes et après, pourquoi pas, une commercialisation de l'éolien personnel.

们希望很快能够造出原型,然后,将个风力涡轮机推向市场。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce prototype, il est capable de faire moins de 1 litre aux 100 km.

这个原型,它能够做到每100公里消耗不到1升。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils présentent leur prototype à plusieurs grands magasins parisiens et ces grands magasins sont tout de suite séduits.

他们向几家巴黎大型商店展示了他们原型款式,这些大型商店立刻就被吸引了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


争论点, 争论很多的理论, 争论激烈的会议, 争论某事, 争论正酣, 争论之点, 争猫丢牛, 争名夺利, 争鸣, 争闹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接