De nombreux ministères ont annulé les réceptions prévues à cette date.
许多部级单位取消了原定于同日举行的招待会。
Il a été noté qu'on n'avait l'intention de reporter aucune des activités prévues.
并没有计划推迟任何原定的活动。
Les objectifs visés par les programmes sont-ils atteints?
原定目标是否在按计划推进?
Il est probable que la cible était le consulat autrichien.
此举原定目标可能是奥地利领事馆。
Le programme de pays initial et le programme révisé ont été évalués.
原定国家修正都得到了审查。
Il est préférable que la réunion de juillet se tienne comme prévu.
所以7月份会议最好还是照原定日举行。
Dans les prévisions initiales, les chiffres correspondants étaient de 20,9 et 24 %, respectivement.
原定概算中相应比例各为20.9%和24.0%。
Le mandat de trois ans défini initialement portait sur trois exercices financiers d'un an chacun.
实际上原定的三年任三个一年财政间。
Les versements contractuels devaient être effectués après la soumission de décomptes des travaux.
合同付款的原定时间是呈交临时支付证之后。
Les sanctions devraient être levées une fois leurs objectifs initiaux réalisés.
一俟制裁达到了原定目标,就应取消制裁。
Le délai visé est de 120 jours après la fin des activités sur place.
原定指标是在实地工作结束后120天完成报告。
Ce désistement est intervenu peu avant la date fixée pour l'ouverture de l'audience.
该件是在原定审理开始日前不久撤销的。
Pour des raisons de sécurité, elle ne pourra pas se rendre en Somalie comme prévu.
由于安全理由,预料它无法照原定计划访问索马里。
À cette date, l'auteur devait passer en jugement, mais l'audience a été reportée.
这一天,他原定接受审讯,但是审讯被推迟了。
Les dates initiales étaient trop proches de celle de l'évaluation, qui aura lieu le 13 mars.
原定的日太接近订于3月13日举行的评估。
La réunion du Comité politique qui devait se tenir le 4 juillet n'a pas eu lieu.
原定7月4日召开的政治委员会会议并没有举行。
Dans quelques cas, les conditions initiales de paiement avaient été rééchelonnées.
有少数合同的原定付款后来做了重新安排。
L'ONUG a donc enregistré un retard dans l'exécution de ces projets.
因此,联合国日内瓦办事处这些项目无法按原定计划实施。
Ces débats, qui seront officieux, avaient été initialement prévus pour notre séance du 25 octobre.
这些非正式辩论原定于在10月25日的会议上进行。
À la suite d'une intervention de la MINUL, les soldats ont été déployés comme prévu.
不过,经联利特派团的干预,部署行动按原定计划进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous ne pouvez donc pas venir au rendez-vous comme prévu.
那么,您就能按照原定来开会了。
En conséquence le voyage au Liban du président Macron prévu mardi et mercredi prochain est annulé.
因此,马克龙总统原定于下周二和周三举行黎巴嫩之行被迫取消。
La réduction des impôts, droits et frais divers a dépassé les 2 000 milliards de yuans, atteignant 2 360 milliards de yuans.
减税降费2.36万亿元,超过原定近2万亿元规。
Or une lettre d’elle, se croisant avec la sienne, le priait précisément de déplacer un rendez-vous.
可信刚发出,却接到她来信,约而同,正好也是请他推迟原定约会。
Sur ce, la proposition de ne rien changer au programme du voyage fut mise aux voix et passa à l’unanimité.
这样一说,变原定计划举行表决,全场无异议通过了。
Son arrivée était prévue à la gare Lille-Flandres.
他原定抵达里尔弗兰德车站。
Les festivités de la journée qui étaient prévues en mer Noire ont été annulées.
原定在黑海举行庆祝活动已取消。
Et en septembre dernier, des négociations prévues à Genève ont échoué.
去年九月,原定于日内瓦举行谈判失败了。
Il a même annulé celle qui était prévu ce vendredi.
他甚至取消了原定于周五举行那次活动。
Le meeting prévu à Marseille ce week-end a été annulé.
原定于本周末在马赛举行会议已被取消。
La campagne en vue des élections sénatoriales qui sont prévues dimanche a été suspendue.
原定于周日举行参议院选举活动已暂停。
L'avion devait atterrir à Saint-Pétersbourg, en Russie.
这架飞机原定降落在俄罗斯圣彼得堡。
Elle se déroulera aux Invalides, à Paris devait initialement se tenir lundi.
它将在巴黎荣军院举行,原定于周一举行。
Il devait initialement sortir de prison en mai 2014.
他原定于 2014 年 5 月出狱。
Moi, je devais quitter le Niger jeudi.
我原定于周四离开尼日尔。
Elle devait se jouer le 28 mai à Saint-Pétersbourg.
比赛原定于5月28日在圣彼得堡举行。
Et pourtant une réunion de haut rang prévue cette semaine a été annulée.
然而,原定于本周举行一次高级别会议已被取消。
Le match, prévu ce soir entre Dortmund et Monaco a été reporté à demain.
原定于今晚在多特蒙德和摩纳哥之间比赛被推迟到明天。
Il devait s'ouvrir le 12 novembre.
它原定于11月12日开放。
La visite du roi Charles III en France, qui devait commencer dimanche, est reportée.
原定于周日开始查理三世国王对法国访问已被推迟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释