有奖纠错
| 划词

Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.

理发店把头发剪掉。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi de vous rejoindre pour admirer la neige dans votre ville.

我想城市望雪。

评价该例句:好评差评指正

Il est pas questions que j’aille chez ta mère.

这不是我妈家问题。

评价该例句:好评差评指正

Mon chéri, je suis allée voir ton spectacle ce soir.

,我今天演出了。

评价该例句:好评差评指正

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着梦,想远方.

评价该例句:好评差评指正

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问法国

评价该例句:好评差评指正

Tu n'as qu'à t'en aller!

〈俗语〉吧!

评价该例句:好评差评指正

Comment allez-vous faire pour votre travail, si vous êtes autorisé (e) d’aller en France ?

如果被获准法国,作怎么办?

评价该例句:好评差评指正

16.Vous n'avez pas de revenir pour vous maudire les gens?

16.根本不必回头看咒骂人是谁?

评价该例句:好评差评指正

La clé est d'aller chercher toi-même ce que toi tu as vraiment envie.

关键是自己寻找真正需要东西。

评价该例句:好评差评指正

Comment allez-vous faire pour votre travail quand vous serez en France ?

法国时,作怎么办?

评价该例句:好评差评指正

Va te faire enculer!

蛋!

评价该例句:好评差评指正

Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.

和我们情是什么,我们不能,我们把它收回。

评价该例句:好评差评指正

Je vais le voir.

看看靴子。

评价该例句:好评差评指正

Si vous m'aviez prévenu, j'aurais participé à votre anniversaire au lieu d'aller voyager.

如果早告诉我,我就不会旅行而是参加生日聚会。

评价该例句:好评差评指正

Où trouver ton stylo?

到哪儿钢笔呢?

评价该例句:好评差评指正

Dedans, deux chemises de laine,trois paires de bas.Autant pour vous.Nous achèterons en route.

里面放两件羊毛衫、三双袜子,等我们出发以后,在路上再给照样买一套,把我雨衣和旅行毯拿来。

评价该例句:好评差评指正

Comment vas-tu à la banque ?

怎么银行?)先生问。

评价该例句:好评差评指正

Trouve-toi un modèle, quelqu’un qui a une certaine aura et à qui tu voudrais bien ressembler.

为自己找个偶像,找一个现实存在可以模仿人。

评价该例句:好评差评指正

Je te montrerai l’école où tu aurais dû aller ainsi que sa clairière et sa cheminée voisines.

本人会指给看,将要学校,以及空地和左近烟囱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


多锯片锯石机, 多卷, 多均匀性, 多靠, 多科陆军学校, 多可爱的孩子, 多孔, 多孔白云岩, 多孔板, 多孔玻璃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je t'en ficherais, moi, de la clandestinité !

不暴露身份!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Va-t’en au diable ! dit le fossoyeur.

!”埋葬工人说。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– On arrive en bout de piste non ? – Merde !

– 我们快到了吧? –

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Mais assez bavardé, conduis-moi à ton hôtel, l’International n’est-ce pas?

聊得够多了,领我旅馆把,国际饭店是吗?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille版精选

Allez voir votre femme, elle s'est fait mal en tombant.

看看老婆吧,她跌倒了,很痛。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle va bien, je ne sais pas, laisse-moi, je te dis va-t’en.

“她过得不坏。我不知,不要缠我,,听见了吗?”

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Putain mais vas-y mais casse toi connard on a eu l'emplacement par la mairie là !

!我们通过市政府拿到了这个位置!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪

Ne t'inquiète pas, Peppa, Papa va aller sauver ton Teddy.

奇,爸爸泰迪。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Alors va ou tu dois aller.

“那就地方。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mon maître est le plus honnête homme du monde !

吧!”路路通用他大拳头捶着桌子说,“我主人是世界上最正派人!”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Allons donc ! s’écria Passepartout en frappant la table de son robuste poing.

吧!”路路通用他大拳头捶着桌子说,“我主人是世界上最正派人!”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Dans le restaurant de ton choix, mon Stanley !

喜欢餐厅吃饭,我斯坦利!”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tom, va me chercher tes jumelles tout de suite !

“汤姆,立即望远镜找来。”

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Dans ce cas, il faut que tu voies ton ostéo, hein.

这样的话,整骨医生啊。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Va trouver ton amie Mme Forestier et demande-lui de te prêter des bijoux.

朋友伏来士洁太太,问她借点首饰。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mes enfants qui t’aiment tant iront te voir.

孩子们那样地爱,会

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Je suis ravie pour toi ! Je viendrai te voir quand tu seras installée.

我真为高兴。安顿下来我会

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je vais à la pharmacie pour tes bandages.

药房买绷带。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On est avec Vogue et on va venir voler ton chien.

我们是《时尚》杂志,我们要狗。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Donc on va refaire ta liste ensemble, hein alors, déjà une crème anti ride.

所以我们要一起清单,呵呵,一瓶皱纹霜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


多口相声, 多跨静定梁, 多跨桥, 多快好省, 多矿质的, 多亏, 多困难的, 多劳多得, 多棱镜, 多棱柱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接