有奖纠错
| 划词

Les patrouilles aériennes de la MINUS envoyées pour vérifier les allégations n'ont pas détecté de mouvement du MJE dans les zones en question.

核查报告的联苏特派团空中巡逻人员在该地区没有发现正义运动的活动。

评价该例句:好评差评指正

Il doit également couvrir l'achat de six vedettes destinées à escorter les cargos, à protéger le port et à assurer la sécurité des avions approchant Mogadiscio par la mer.

该经费还用于购置6艘巡逻艇进行船运护航和护港口,迪沙的行航道。

评价该例句:好评差评指正

Le système de patrouilles effectuées par des appelés consistait à affecter des hommes d'âge à faire leur service militaire à servir dans l'armée ou dans la police pour une durée obligatoire de deux années sans leur verser de traitement.

所谓的征募巡逻人员制度把能够征募的人员分配服役,或者在军队中服役,或者义务两年在警察力量中服役,作为不支薪的巡逻人员。

评价该例句:好评差评指正

L'incapacité de la Géorgie à garantir la sécurité avait contraint au report de la patrouille conjointe de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie (MONUG) et de la force de maintien de la paix de la CEI dans la haute vallée de la Kodori, qui devait initialement être effectuée les 25 et 26 avril.

他还说,格鲁吉亚无法提供安全证,已使原订4月25日至26日独联体维持和平部队/联格观察团联合科多里河谷的巡逻必须推迟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闹革命, 闹鬼, 闹哄, 闹哄哄, 闹哄哄的人群, 闹荒, 闹饥荒, 闹架, 闹监, 闹纠纷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius attendit tout le jour, puis alla faire sa faction de nuit sous les croisées.

马吕斯又等了一整天,到那些窗户下面

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

De leur côté, les insurgés posaient des vedettes au coin des carrefours et envoyaient audacieusement des patrouilles hors des barricades.

人也在一些岔路口路角上布置了哨兵,并大胆地派遣了队到街垒外面

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闹市区, 闹事, 闹事的, 闹事分子, 闹事者, 闹水灾, 闹腾, 闹天儿, 闹戏, 闹笑话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接