有奖纠错
| 划词

1.Voyons, vous pouvez bien imaginer que soixante-deux ans c'est trop vieux pour faire un soldat.

1.一胡子已经花白的老人来到征兵办公室,说:“我想。”

评价该例句:好评差评指正

2.Il faut que les coupables de violences et de recrutement d'enfants soient arrêtés.

2.必须逮捕所有暴力实施者或征召儿者。

评价该例句:好评差评指正

3.Le recrutement de personnes de moins de 18 ans est illégal.

3.任何18岁以下的人都是违法的。

评价该例句:好评差评指正

4.Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

4.一名男孩自愿未成之后使用了经纪人。

评价该例句:好评差评指正

5.Ouverture de crèches pour les enfants et d'autres services qui facilitent la participation des femmes.

5.- 为方便妇女队中开设托儿等服务。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Danemark a élaboré une stratégie à long terme favorisant le recrutement de femmes dans ses forces armées.

6.丹麦制定了一项长期战略,招募妇女

评价该例句:好评差评指正

7.Peu de gens sont plus exposés au risque d'enrôlement illégal dans des forces armées que les enfants réfugiés.

7.最有可能被非法招募的人包括难民儿

评价该例句:好评差评指正

8.Un jeune de 17 ans s'est engagé volontairement dans l'armée et a subi un entraînement pendant quatre mois.

8.一名17岁男孩自愿并接受了四个月的训。

评价该例句:好评差评指正

9.Certains se sont portés « volontaires » pour servir dans l'armée et leurs parents ont tenté de les faire libérer.

9.有些是“自愿”,由家长请求部队将孩子释放。

评价该例句:好评差评指正

10.La prolifération des armes légères a été l'une des raisons du recrutement facile des enfants dans les forces armées.

10.小武器的扩散是随时可招募儿的原因。

评价该例句:好评差评指正

11.L'enrôlement dans les forces armées du Myanmar se fait sur une base volontaire et l'âge minimal d'enrôlement est de 18 ans.

11.加入缅甸武装部队是自愿的,最低年龄为18岁。

评价该例句:好评差评指正

12.En outre, le Représentant spécial a engagé le Gouvernement à porter à 18 ans l'âge minimum du recrutement et de la participation.

12.除得到这些承诺之外,特别代表还敦促该国政府将招募和的年龄限制提高到18岁。

评价该例句:好评差评指正

13.De plus, on rapporte que l'armée de l'indépendance kachin mène une politique de recrutement qui consiste à enrôler un enfant par famille.

13.而且,有报告称,克钦邦独立制定了“每家一孩”的招募政策。

评价该例句:好评差评指正

14.Pendant la guerre, des enfants, en particulier ceux âgés de 14 à 17 ans, ont été enrôlés et entraînés comme soldats par différentes factions.

14.各派战争中招募儿,特别是14至17岁的儿,并将其作为士兵进行训练。

评价该例句:好评差评指正

15.Les Forces armées du Myanmar, et en particulier la Tatmadaw (kyi), sont entièrement constituées de volontaires, et ceux qui s'enrôlent le font librement.

15.缅甸武装部队,包括政府,全是志愿的都是自愿服役的。

评价该例句:好评差评指正

16.(bis) Tout est soldat pour vous combattre S'ils tombent, nos jeunes héros La France en produit de nouveaux, Contre vous tout prêts à se battre.

16.为了反对你们,我们入伍;法国青年英雄前仆后继,时刻准备投入战斗。

评价该例句:好评差评指正

17.Il continue d'y avoir des cas d'enlèvement et de recrutement forcé, mais le TMVP offre aussi maintenant des incitations financières aux enfants et aux familles.

17.虽然仍有绑架和强迫招募的情况,但猛虎人解组织也为及其家庭提供财务奖励。

评价该例句:好评差评指正

18.Indiquer s'il existe toujours des cas d'enrôlement de mineurs dans les forces armées et quelles mesures ont été prises pour mettre un terme à cette pratique.

18.请说明是否仍然存招募未成年人的情况、以及已经采取何种措施废止这一做法。

评价该例句:好评差评指正

19.Pendant le conflit, des enfants ont été kidnappés, enrôlés de force dans les forces combattantes ou soumis à la traite des êtres humains avec une régularité effrayante.

19.冲突过程中,儿被绑架,被迫入伍和(或)被贩运,这种事件屡见不鲜。

评价该例句:好评差评指正

20.Enfin, nous jugeons très préoccupantes les informations contenues dans le rapport concernant le recrutement d'enfants de moins de 18 ans et leur utilisation dans les affrontements armés.

20.最后,我们对报告所说的有人征召不满18岁儿并让其加武装冲突的情况深感关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


godille, godiller, godilleur, godillot, Godin, godiveau, godlevskite, godon, godron, godronnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Pour y prendre part, il faut d’abord avoir servi dans l’armée.

首先得

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.La mère se retire en province et le fils s’engage.

“母亲隐居在乡下,儿子去。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

3.Celui qui s'engage après une déception amoureuse.

在失恋后

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

4.Elles peuvent même entrer dans l'armée.

她们甚至可以

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.S'il était né plus tard, trop jeune au moment des guerres révolutionnaires, il n'aurait pas pu intégrer l'armée.

如果他出生得晚些,在革命战争时期则太年轻,他就不可能

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Alors oui, ça colle mais… quelle idée de recruter dans l'armée une personne atteinte de ces handicaps.

所以是,这行了,但是......招募一个患此真是个“好”主意。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

7.Plusieurs milliers d'ultra-orthodoxes veulent s'engager dans l'armée.

数千极端正统派士想机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

8.Donc tous les mecs qui rentrent au service sont déjà militaires.

所以所有都已经是了。机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Il rentre à quatorze ans dans l'armée et obtient le grade de lieutenant à seize ans, lorsqu'il se rend en Espagne.

他十四岁,十六岁去西班牙时获得中尉衔。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

10.Les plus proches d'E.Prigojine n'iront pas dans l'armée.

- 那些与 E.Prigozhin 最亲近不会去机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

11.Aujourd'hui, l'Ukraine glorifie ses militaires tombés au combat mais plus personne ne se bouscule pour rejoindre l'armée.

- 如今,乌克兰缅怀阵亡士兵,但不再有急于机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
历史

12.Mais 20 ans plus tard, après la guerre, Louis, engagé volontaire, malgré ses presque 60 ans, est de passage à Paris.

但是20年后,战争结束后,尽管快60岁了,还是自愿路易,路过了巴黎。

「历史文」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

13.C'était mon rêve depuis toujours, de m'engager dans l'armée pour être pilote, de devenir pilote des forces spéciales.

- 这是我永远梦想,成为一飞行员,成为一特种部队飞行员。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

14.A 14 ans, il est enrôlé de force dans les jeunesses hitlériennes, mais refuse d'intégrer l'armée et devient prêtre.

14 岁时, 他被迫加入希特勒青年团,但拒绝并成为一牧师。机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

15.Pendant la Première Guerre mondiale, par exemple, la propagande attisait la haine de l'ennemi et persuadait de s'engager comme soldat pour combattre.

例如,在第一次世界大战期间,宣传煽动们对敌仇恨,来说服参战。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

16.L'objectif de cette mesure est de développer chez les jeunes le goût de l'engagement citoyen au sein d'une association agréée pour les recevoir.

这项措施目标是:发展年轻志愿欲望,加入一个愿意接受他们组织。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

17.Il lui reste un seul garçon de 15 ans. L'adolescent voulait s'engager plus tard dans l'armée, cette fois elle a refusé.

他只剩下一个15岁男孩。少女想晚点,这次她拒绝了。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

18.A.-S.Lapix: Vous avez fait un appel à toute la population pour qu'ils rejoignent l'armée, pour qu'ils se battent contre les Russes.

- A.-S.Lapix:你呼吁全体,与俄国作战。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

19.Si j'étais papa j'obligerais Zat a rejoindre l'armée comme sa sa va l'endurcir, sa lui apprendra a être un vrai homme !

如果我是爸爸,我会强迫扎特,因为他会让他坚强,他会教他做一个真正机翻

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

20.Les hommes de 18 à 60 ans sont censés être mobilisables mais petits arrangements, combines et pots-de-vin permettent à beaucoup d'échapper à la conscription.

18岁至60岁男性本应有资格,但小额安排、阴谋和贿赂让许多逃避征兵。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gœtzénite, gogo, goguenard, goguenarder, goguenarderie, goguenardise, gogueneau, goguenot, gogues, goguette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接