有奖纠错
| 划词

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.

参展司是百分之百的国度资本司。

评价该例句:好评差评指正

Les autres artistes ont une expérience différente.

其他的参展艺术家各有不同的经历。

评价该例句:好评差评指正

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.

法国参展司是百分之百的国家资本司。

评价该例句:好评差评指正

Invitation spéciale pour les entreprises et les entreprises participantes.Concept d'exposition.

特邀请相关企业参展.展观。

评价该例句:好评差评指正

Fujian dans le domaine jouir d'une grande réputation, et à Shanghai l'année prochaine pour les exposants.

司在福建一带享有很高的知名度,并且在明年去参展

评价该例句:好评差评指正

Plus de 80 exposants, bélarussiens et ukrainiens aussi bien que russes, ont participé à l'exposition.

个单位参展,与俄罗斯各组织一道参展的还有白俄罗斯和乌克兰各组织。

评价该例句:好评差评指正

Le Salon international de la haute horlogerie (SIHH) s'est ouvert lundi à Genève, avec la participation de seize marques.

国际高级钟表沙龙星期一在日内瓦举行,有十六个牌的钟表参展

评价该例句:好评差评指正

Les exposants doivent soumettre leur matériel aux formalités douanières applicables, conformément à la réglementation en vigueur en Argentine.

参展方必须负责按照阿根廷关的规定办理其展的通关手续。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-trois pays ont participé à l'exposition et le coordonnateur a remercié l'ensemble des auteurs et coordonnateurs des différents thèmes.

二十三个参展国家和协调员感谢所有展制作人和展示专题协调员。

评价该例句:好评差评指正

Madoxxxune simple question: la Grèce aura-t-elle un pavillon à l'Expo. ? les visiteurs pourront ils y déposer leurs dons ?

希腊参展不? 游客们能不能给希腊捐个款?

评价该例句:好评差评指正

Quand vous venez à Shanghai l'exposition, est de savoir comment promouvoir l'image de l'entreprise et des produits pour faire plus cerveaux?

当您参展时,是否为了如何宣传司的形象和产而较尽脑汁?

评价该例句:好评差评指正

Pour le grand nombre d'exposants à la maison et à l'étranger pour fournir une détaillé, réfléchi, rapide et un service parfait.

内外众多参展厂商提供了细致、周到、快捷、完美的服务。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, si vous choisissez de location numérique de visa, alors vous pouvez facilement venir aux exposants, heureux de parler affaires!

因此,如果您选择威萨数码租赁,从此以后您就可以轻轻松松参展,高高兴兴把业务谈!

评价该例句:好评差评指正

En attendant, pourrais-tu remettre les documents attestant notre participation au secrétaire général du salon ? Son bureau se situe au quatrième étage.

你能不能把我们参展的证明材料交给展览会的秘书长?他的办室在5楼。

评价该例句:好评差评指正

En Colombie, les exposants dans les foires commerciales et les visiteurs ont bénéficié d'une formation concernant l'égalité des sexes dans l'activité commerciale.

在哥伦比亚,贸易展销会向参展商和参观客户提供对性别问题有敏感认识的业务培训。

评价该例句:好评差评指正

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a participé en tant qu'exposant et a fait une présentation lors d'une conférence parallèle sur l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的参展单位,并在并行生态旅游会议作报告。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.

参展观众显示出对你的展台的兴趣,接近他们并邀请他们了解关于你的产服务的更多信息。

评价该例句:好评差评指正

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a pris part en tant qu'exposant et y a rendu compte des résultats du Sommet mondial de l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的参展单位,并且在该活动介绍了世界生态旅游首脑会议的结果。

评价该例句:好评差评指正

ERAI a été désignée par la Région Rhône-Alpes pour porter ces projets, mobiliser les entreprises, les Pôles de compétitivité et Clusters représentant les savoir-faire rhônalpins.

虽然首次参加世博会,但是罗阿大区努力成为一个主要的参展方,并且使该大区成为未城市发展领域的一个样板。

评价该例句:好评差评指正

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班的内容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及交易会参展人员展示产技巧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 2013年8月合集

15 % des films présentés ont été réalisés.

15% 的参展电影

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Dans tous les festivals où il a été présenté, le film a conquis le public.

在所有他参展的电影节上,这部电影都赢得了观众的喜爱。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Il a également visité les stands étrangers et discuté avec des exposants étrangers.

他还参观了外国展位,并与外国参展商进了交流。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

27 galeries sont représentées, la plupart sont basées sur le continent, signe d'un changement sur le marché de l'art africain.

27家画廊参展,大多数位于非洲大陆内,这表明非洲艺术市场的变化。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Présenté à Cannes en mai dernier, le film de Michel Hazanavicius y a obtenu sa première récompense : le prix d'interprétation masculine, décerné à Jean Dujardin.

今年5月迈克尔·哈扎纳维希乌斯de戛纳电影节参展, 获得了他的第一座奖杯:让·杜雅尔丹--最佳男演员奖。

评价该例句:好评差评指正
Le Panier

En marge de cet événement, je reçois des marques, des exposants, des partenaires, des marques qui viennent me partager leurs enseignements et leurs visions.

在这次活动期间,我与各品牌、参展商、合作伙伴以及前来分享他们的验和见解的品牌代表进了交流。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

S'étendant sur une superficie de 95 000 m2, avec 40% d'exposants " hors France" , Vinexpo s'impose comme le salon international leader de la filière.

占地95000平方米,拥有40%的国外参展商,Vinexpo确立了其作为葡萄酒业国际领先展会的地位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Tous les collectionneurs sont là, Américains en tête avec 79 exposants sur les 285 galeries présentes à Bâle, ils captent l'essentiel des transactions de l'art contemporain.

所有的收藏家都来了,美国人居多,共有79个参展商,占到巴塞尔285家画廊中的大部分,他们主导了当代艺术的交易。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接