有奖纠错
| 划词

1.Les femmes dans la politique et la vie publique.

1.妇女参政和参与公共生活。

评价该例句:好评差评指正

2.Les États Membres ont favorisé la participation politique des femmes au niveau local.

2.会员在地方一级支持妇女参政

评价该例句:好评差评指正

3.L'Alliance des jeunes pour l'énergie future œuvre dans le domaine de l'engagement politique des jeunes.

3.未来能源青年联合会致力于青年参政工作。

评价该例句:好评差评指正

4.La participation politique des femmes s'est accrue, bien que lentement.

4.妇女的参政程度尽管增长缓慢,但也有所增长。

评价该例句:好评差评指正

5.Toutefois, il ne semble pas que la participation politique intéresse les Béliziennes.

5.兹妇女似乎对参政不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

6.Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.

6.海地正经历一个深刻变化的时期,人民涌跃参政

评价该例句:好评差评指正

7.L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.

7.该政策的标是在参政和决策领域实现性别平等。

评价该例句:好评差评指正

8.Mme Escobedo (Guatemala) dit que la participation politique des femmes reste un défi majeur.

8.Escobedo女士(危地马拉)说,妇女参政仍面临重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

9.Les pays nordiques sont réputés pour le grand nombre de femmes présentes dans la vie politique.

9.北欧大量妇女参政闻名。

评价该例句:好评差评指正

10.L'égalité entre les sexes, en particulier dans le domaine de la participation des femmes à la vie publique.

10.两性平等,尤其是妇女参政

评价该例句:好评差评指正

11.Pour favoriser la participation des femmes à la politique, des stimulants ont été accordés aux partis.

11.为了促进妇女参政,为各政党提供了更多的激励。

评价该例句:好评差评指正

12.La Namibie continue à enregistrer des progrès réguliers concernant la participation des femmes à la vie politique.

12.纳米比亚在妇女参政方面不断取得稳步进展。

评价该例句:好评差评指正

13.La politique d'égalité des chances vise une participation proportionnelle des hommes et des femmes sur la scène politique.

13.机会平等政策的标是男女按比例参政

评价该例句:好评差评指正

14.Ce système a eu un impact remarquable sur le degré de participation des femmes aux affaires politiques.

14.配额制的影响标志着妇女参政程度的明显变化。

评价该例句:好评差评指正

15.Cela aboutira à un plan d'action destiné à renforcer la participation des femmes dans la vie politique.

15.同时,还将努力制定一项促进妇女参政的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

16.La participation et la mobilisation permettent aux citoyens de concilier leurs intérêts multiples et d'envisager des compromis.

16.参政和参与有助于公民调和其众多的益并寻求平衡。

评价该例句:好评差评指正

17.Les droits des races nationales ne peuvent être pleinement réalisés que par leur représentation dans un processus politique.

17.各个种族的权只有通过参政过程才能充分体现。

评价该例句:好评差评指正

18.L'accroissement de la représentation politique des femmes tend à se répercuter sur toutes les facettes du développement.

18.妇女更多地参政,往往对发展的所有层面产生“连锁效应”。

评价该例句:好评差评指正

19.L'article 46 de la Constitution ne garantit le droit de participer à la vie politique qu'aux ressortissants timorais.

19.《宪法》第46条规定,只有帝汶民才有权参政

评价该例句:好评差评指正

20.Ces mesures pourraient comprendre notamment l'imposition de quotas minimaux pour les candidatures de femmes lors de scrutins politiques.

20.这类措施可包括提出女性参政候选人应达到的最低数额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ptérocérien, ptérodactyle, Pterodactylus, ptéropodes, ptérosaure, ptérosaurien, ptérosauriens, ptéroyl, ptérygion, ptérygo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Mais cette loi passe mal auprès des hommes politiques.

配额法在男人员的眼里很是糟糕。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Elle m'a sûrement donné envie de faire de la politique.

她给予了我的想法。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.Grâce à des quotas, le pays compte plus de 50 % de femmes députées.

多亏了配额制,该国拥有超过 50% 的国会议员。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

4.Alors, on a quelques synonymes, pas des synonymes exacts, évidemment, mais on peut penser par exemple aux suffragettes.

所以,我们有一些同义词, 当然不是确切的同义词,但我们以想到, 例如,妇者。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

5.Parce qu'elle est une femme, et qu'on n'admet pas à cette époque que les femmes se mêlent de politique, elle sera guillotinée.

因为她是人,而且当时不,她会被送上断头台。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

6.Puis dans les années 1900, encouragées par les suffragettes britanniques qui organisent de nombreuses manifestations pour obtenir le droit de vote, le débat prend de l’ampleur.

然后在1900年代,在英国妇运动者的鼓励下,他们组织了许多示威活动以获得投票权,辩论获得了动力。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

7.Les femmes candidates ou élues sont victimes de violences attaquées pour qu’elles ne restent pas au pouvoir, au point que de nouvelles lois et des sanctions ont été nécessaires pour imposer l’égalité et tenter de faire évoluer les mentalités.

候选人或民选代表往往是暴力袭击的对象,这导致她们无法继续,以至于有必要制定新的法律和制裁措施,以实现男平等并改变人们的思想。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


puche, pucher, pucherite, pucheux, pucier, pudding, puddlage, puddler, puddleur, puddling,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接