有奖纠错
| 划词

1.Voir la réponse concernant les mesures de mise en oeuvre.

1.关于执行措施的答

评价该例句:好评差评指正

2.Voir également ci-dessus la partie consacrée à la grossesse chez les adolescentes.

2.上文的少女怀孕部

评价该例句:好评差评指正

3.Il est fait état de ce montant dans les états financiers de l'UNICEF.

3.儿童基金会财务报表。

评价该例句:好评差评指正

4.Prière de vous référer aux rapports précédents de la Suède.

4.瑞典的几次报告。

评价该例句:好评差评指正

5.Prière de vous référer aux rapports antérieurs de la Suède.

5.瑞典的几次报告。

评价该例句:好评差评指正

6.Prière de vous reporter aux rapports précédents de la Suède.

6.瑞典的几次报告。

评价该例句:好评差评指正

7.Prière de vous reporter au deuxième rapport de la Suède.

7.瑞典的第二次报告。

评价该例句:好评差评指正

8.Voir la section relative à l'égalité devant la loi.

8.法律面人人平等部

评价该例句:好评差评指正

9.Prière de vous reporter au quatrième rapport de la Suède.

9.瑞典的第四次报告。

评价该例句:好评差评指正

10.Veuillez vous reporter aux observations, au titre de l'article 15.

10.关于第15条的评论意

评价该例句:好评差评指正

11.On trouvera à l'annexe 1 des définitions supplémentaires.

11.其他一些定义,附件1。

评价该例句:好评差评指正

12.Prière de voir les renseignements communiqués ci-dessous (prévention des maladies).

12.下面有关预防疾病的信息。

评价该例句:好评差评指正

13.Veuillez voir les réponses à ces questions ci-dessus et ci-dessous.

13.关于上述问题的答案下文。

评价该例句:好评差评指正

14.Voir en particulier le projet d'article 2 et le commentaire y relatif.

14.具体第2条草案及其评注。

评价该例句:好评差评指正

15.Voir en particulier le projet d'article 3 et le commentaire y relatif.

15.具体第3条草案及其评注。

评价该例句:好评差评指正

16.Voir en particulier le projet d'article 7 et le commentaire y relatif.

16.具体第7条草案及其评注。

评价该例句:好评差评指正

17.On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

17.关于暴力侵害移徙女工的数据附件。

评价该例句:好评差评指正

18.Prière de se reporter plus haut à la réponse concernant la recommandation formulée au paragraphe 156.

18.上文对第156段建议的答

评价该例句:好评差评指正

19.Les statistiques sur les taux de mortalité maternelle ventilés par région figurent à l'annexe 10.

19.产妇死亡率地区差别数据附件10。

评价该例句:好评差评指正

20.Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.

20.第二份定期报告第153段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renflammer, renflé, renflée, renflement, renfler, renflouage, renfloué, renflouement, renflouer, renfoncement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克生活指南

1.Plus d'information dans la description de la vidéo.

更多信息请参见视频描述。机翻

「魁北克生活指南」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱

2.Deux ans. Notre compagnie vous accorde, à partir de la date d'achat, une garantie de deux ans sur notre produit que vous avez choisi, aux conditions mentionnées dans le manuel d'utilisation.

之日起以内,本公司向您提供保修,具体条件参见使用明书。

「商贸法语脱」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


renfrogné, renfrognement, renfrogner, rengagé, rengagement, rengager, rengaine, rengainer, rengorgement, rengorger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接