有奖纠错
| 划词

Également de coopérer de bonne foi à inviter des amis à rejoindre.

也真诚邀请加盟合作。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que de coopérer avec les amis internationaux à effectuer vigoureusement le commerce international.

希望能与国际合作,大力开展国际贸易。

评价该例句:好评差评指正

Ces amis seraient composés d'Etats proches d'Israël.

这个组由与以色列接近国家组成。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes, ces paroles ci-dessous m’ont fait presque pleuré !

在法国时候,在哪都受宠,每每想起下述,他们话,总是感触良多!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis de tous horizons, des entreprises et des institutions et des long-court-terme à charte (abordables).

欢迎各界、企事业单位及个长短期包车(价格实惠)。

评价该例句:好评差评指正

Directeur général du Royaume du Bangladesh pour accueillir des amis de coopérer avec toutes les parties à créer génial!

总经理王国孟欢迎与各方进行合作,共创辉煌!

评价该例句:好评差评指正

Au nom de mon amour pour mes enfants et ma mère patrie, la ferme condamnation de amis français.

我谨代表我热爱祖国孩子和我法国强烈谴责之。

评价该例句:好评差评指正

M. Kamanzi a expliqué à des amis qu'il avait simplement pris des vacances (deux mois) à Kigali.

Kamanzi先告诉他只是在基加利休息两个月。

评价该例句:好评差评指正

Je suis honnête et digne de confiance dans le principe de sincères amis de payer le monde pour le développement commun.

本着诚实守信原则,诚交天下共同发展。

评价该例句:好评差评指正

Cette feuille de route a été accueillie avec enthousiasme dans le pays et bien reçue par les voisins et amis du Myanmar.

路线图在全国受到热烈欢迎,缅甸邻国和也表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Société vous accueille chaleureusement à la maison et à l'étranger, sociaux amis de tous horizons viennent à la consultation, la négociation et la coopération!

公司热忱欢迎海内外宾朋,社会各界前来咨询、洽谈、合作!

评价该例句:好评差评指正

La Société spécifiquement pour l'amour traditionnel de l'art populaire chinois dans le monde entier pour fournir un grand nombre d'amis de l'artisanat pur folk.

本公司专门为喜爱中国传统间艺术世界提供大间纯手工制品。

评价该例句:好评差评指正

15.J'ai une très bonnes compétences interpersonnelles, et de mon français et de très bonne qualité, très facile d'effectuer des échanges avec des amis étrangers.

15.我有非常出色交际能力,而且我法语又很好,可以很轻松与外国进行交流。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme ayant lourdement grevé les ressources du pays, l'orateur sollicite l'aide des partenaires de développement et autres amis du pays.

政府为反恐斗争耗尽了资源,他因此呼吁发展伙伴和其他提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Chaleureusement la bienvenue en chinois et des amis étrangers (les clients) à travailler avec nous les langues et le développement commun, et créer un avenir meilleur.

热忱欢迎中外(客户)与我们携手互帮互助,共同发展,共创未来。

评价该例句:好评差评指正

Sur scène, l’auteur porte son texte comme une lettre à un ami, une offrande.S’il se trouve en présence d’un public, il s’adresse pourtant à chacun en particulier.

舞台上,作家像拿着信笺,恰似一份礼物,面对众多听众,但却如同与每位听众在交流。

评价该例句:好评差评指正

Le produit de ces parcelles est essentiellement destinée à la consommation des ménages (93 %), mais une partie (7%) est vendue ou donnée à des parents ou des amis.

这些园地产品基本上供家庭内部消费,占93%,不过,也同时用以出售和接济亲戚(7%)。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les visites des membres de la famille et des amis, la durée et les conditions varient d'un centre à l'autre et d'un pays à l'autre.

关于家探访,各个国家和各个拘留中心规定时间和条件各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts considérables de collecte de fonds sont faits chaque année auprès des amis, des organisations catholiques et des institutions caritatives qu'anime le souci de soutenir la presse catholique.

天主教新联会每年均作出巨大努力向、天主教组织和愿意支持天主教新闻事业慈善机构募集资金。

评价该例句:好评差评指正

Ses tableaux sont comme un pays cérémonie a été, dans de nombreux pays ont eu les tableaux, de nombreux amis internationaux et la direction de M.Zhang de l'oeuvre d'une collection.

绘画作品都是被做为国礼,在很多国家办过画展,很多国际及领导都有收藏张先作品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脱离传统文化, 脱离回转试验, 脱离接触, 脱离经济关系, 脱离军界, 脱离苦海, 脱离论者, 脱离啮合, 脱离躯壳, 脱离躯壳的(指灵魂),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pendant ce temps, nos yeux, habitués à l’obscurité, avaient reconnu l’envoyé du pacha : c’était un ami.

“这个时候,由于我们眼睛习惯了黑暗,已经认出总督派来那人——他是一位友人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

Depuis, il a fait 8 allers-retours, livré plusieurs tonnes de matériel collectées par des amis et des associations en France.

此后,他已8次往返,运法国友人和协会收吨物资。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quelques-uns, souvent sans le savoir, souffraient d'être placés hors de l'amitié des hommes, de n'être plus à même de les rejoindre par les moyens ordinaires de l'amitié qui sont les lettres, les trains et les bateaux.

其中有些人被排除在人友情之外,他们再也不能通过诸如信件、火车、船只等正常途径与友人交往,他们为此而苦恼万分,虽然往往并不自觉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脱离现实, 脱离现实的计划, 脱离轴线的, 脱沥青, 脱沥青的, 脱沥青过程, 脱沥青烯, 脱沥青油, 脱粒, 脱粒滚筒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接