Le Comité prie l'État partie d'intensifier ses efforts pour réformer le système électoral binominal, qui nuit à la représentation politique des femmes, et pour prendre des mesures temporaires spéciales, notamment, visant à accélérer l'instauration et l'égalité de fait entre femmes et hommes afin d'accroître la participation des femmes à la vie politique, notamment au Parlement et dans les municipalités, conformément au paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention, à la recommandation générale 25 du Comité sur les mesures temporaires spéciales et à sa recommandation générale 23 sur les femmes dans la vie publique.
委员会敦促缔约公约第四条第1款以及委员会于暂行特别措施的一般性建议25和于妇女参与生活的一般性建议23,进一步努力改革不利于妇女职的双名选举制度,并采取措施,特别是暂行特别措施,加速实现男女事实上的平等,提高妇女参与生活的程度,特别是在议会和市镇。