有奖纠错
| 划词

Le Comité prie l'État partie d'intensifier ses efforts pour réformer le système électoral binominal, qui nuit à la représentation politique des femmes, et pour prendre des mesures temporaires spéciales, notamment, visant à accélérer l'instauration et l'égalité de fait entre femmes et hommes afin d'accroître la participation des femmes à la vie politique, notamment au Parlement et dans les municipalités, conformément au paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention, à la recommandation générale 25 du Comité sur les mesures temporaires spéciales et à sa recommandation générale 23 sur les femmes dans la vie publique.

委员会敦促缔约公约第四条第1款以及委员会于暂行特别措施一般性建议25和于妇女参与生活一般性建议23,进一步努力改革不利于妇女双名选举制度,并采取措施,特别是暂行特别措施,加速实现男女事实上平等,提高妇女参与生活程度,特别是在议会和市镇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


体液的, 体液氯化钠含量, 体液免疫的抗感染作用, 体液免疫反应, 体液免疫反应过程, 体液丧失, 体液杀菌物质, 体液失调, 体育, 体育比赛中的一方场地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接