有奖纠错
| 划词

Il est nécessaire de mettre en œuvre une stratégie double.

需要有一个双管齐下

评价该例句:好评差评指正

Pour régler la question d'Abyei, il faudrait agir sur deux fronts.

阿卜耶伊问题的解决应当双管齐下

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie à deux volets doit être poursuivie.

必须继续采取这个双管齐下的办法。

评价该例句:好评差评指正

C'est parce que ma stratégie est à deux volets.

这是因为我采取双管齐下

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays ont eu recours aux deux mécanismes.

若干国家则采取了双管齐下的办法。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient adopter une double stratégie combinant intégration et activités de plaidoyer.

制定一项纳入宣传双管齐下

评价该例句:好评差评指正

Il a ainsi adopté une double démarche.

后,监测组采取了双管齐下的办法。

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous travaillons sur une stratégie à deux volets.

实际上我们正在着手采取一种双管齐下

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe consultatif propose de renforcer UNIFEM de deux façons.

咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发基金。

评价该例句:好评差评指正

La Division de la recherche et du suivi a eu recours à une double stratégie.

监测研究司采取了一种双管齐下

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ces adaptations requièrent une approche à deux volets.

如今,这种调整需要采取一种双管齐下的方法。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des mécanismes non judiciaires, le Représentant spécial concentrera ses efforts sur deux lignes d'action.

关于非司法性机制,特别代表将双管齐下

评价该例句:好评差评指正

Sans cette approche sur deux fronts, la consolidation de la paix ne se concrétisera pas.

如果不这样双管齐下,巩固平则不能实现。

评价该例句:好评差评指正

Face à cette situation, j'ai proposé une approche à deux volets.

作为回应,我建议了一种双管齐下的办法。

评价该例句:好评差评指正

Je pense donc que cette double stratégie semble porter ses fruits.

我认为,这个双管齐下似乎在产生结果。

评价该例句:好评差评指正

La promotion et la protection effectives de ces droits nécessitent une approche à deux niveaux.

有效促进保护此类权利应采用双管齐下的办法。

评价该例句:好评差评指正

La prévention du terrorisme exige une réaction tant immédiate que structurelle.

防止恐怖主义需要在行动结构上双管齐下

评价该例句:好评差评指正

S'attaquer aux vulnérabilités liées à l'emploi des jeunes nécessite une double approche.

处理青年人的就业脆弱性问题需要采用双管齐下的办法。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait mener une double action combinant initiatives politiques et de maintien de la paix.

总体而言,需要双管齐下,将政治举措结合起来。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le Secrétaire a proposé quelques idées pour une solution en deux temps.

在这方面,秘书就双管齐下的办法提出了一些设想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外脑, 外啮合传动, 外派, 外胚层, 外胚层病, 外胚层的, 外胚乳, 外皮, 外皮的, 外聘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接