有奖纠错
| 划词

Le Ministère de la défense demande une indemnisation pour 3 750 roquettes antichar.

部索赔3,750枚火箭

评价该例句:好评差评指正

Les militants ont tiré plusieurs roquettes antichar contre la base des FDI, puis des échanges de tirs ont éclaté.

他们向以军基地发射了多枚火箭弹,随后发生枪战。

评价该例句:好评差评指正

Ils affrontent un peuple qui n'a ni chars, ni hélicoptères, ni F-16, ni même des roquettes antichars.

他们进攻的人民没有克、没有直升飞机、没有F-16飞机、甚至没有火箭

评价该例句:好评差评指正

L'école de gendarmerie a été attaquée à l'arme lourde : des lance-roquettes antichar, et nos hommes ont eu le dessus.

宪兵学校受到火箭这样的重武的攻击,但是我们的人员占了上风。

评价该例句:好评差评指正

Le 22 janvier, une roquette antichar a été tirée à courte distance sur le poste de police de la MINUK de Pec.

1月22日,有人对佩奇的科索沃特派团警署近距离发射了一枚火箭

评价该例句:好评差评指正

Les roquettes à vol libre, telles que les roquettes antichar non récupérables, peuvent présenter un réel danger lorsqu'elles ne fonctionnent pas comme prévu.

自由飞行火箭弹,如现有各种火箭弹,在成为哑弹后可能构成严重危险。

评价该例句:好评差评指正

Les FDI avaient réagi par des tirs de mitrailleuses et en lançant des roquettes antichar sur le village palestinien de Beit Jala, d'où provenaient les tirs.

以色列国军用机枪和火箭弹向枪击来源,附近的巴勒斯村庄还击。

评价该例句:好评差评指正

Les deux hommes ont été tués au cours d'un échange de tirs d'armes automatiques, auquel les soldats ont mis fin en tirant sur le bâtiment des roquettes antitank.

双方用自动武交火,士兵们向这座房子发射了火箭,将这两个人打死。

评价该例句:好评差评指正

Le 7 décembre, au cours de la perquisition effectuée à Mitrovica dont il est question plus haut, les troupes de la KFOR ont confisqué des armes, dont 10 lance-roquettes antichar.

7日,在米特罗维察进行上述搜索行动时,驻科部队没收了包括10个火箭发射在内的一批武

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes du Hezbollah ont attaqué Israël, pour le cinquième jour consécutif, en lançant des roquettes antichars et des missiles sur des objectifs situés du côté israélien de la Ligne bleue.

党恐怖分子连续五天对以色列发动攻击,向蓝线以色列一侧的目标发射火箭和导弹。

评价该例句:好评差评指正

Dès le 18 mai, et ce, pendant deux jours, des roquettes Qassam, des obus de mortier et des roquettes antichar ont été lancés contre plusieurs colonies israéliennes de la bande de Gaza.

从5月18日起,有人连续两天向加沙地带各以色列定居点发射密集的卡萨姆火箭、迫击炮弹和火箭

评价该例句:好评差评指正

À Gaza, le Hamas construit à la hâte des positions et des fortifications, ainsi que des tunnels pour combattre, et faire entrer en contrebande des explosifs, des armes antichars et des roquettes à travers le désert.

在加沙,哈马斯忙于修筑阵地和御工事,挖掘地道,用以作战和偷运炸弹、火箭弹通过荒漠地带。

评价该例句:好评差评指正

Cet après-midi, vers 12 h 30, heure locale, des missiles antichar ont été tirés depuis le territoire libanais sur des véhicules des Forces de défense israéliennes (FDI) qui patrouillaient du côté israélien de la Ligne bleue dans le secteur de Har Dov.

今天下午,约当地时间下午12时30分,从黎巴嫩领土一方对哈尔·多弗(Har Dov)附近蓝线以色列方巡逻中的以色列国军车辆发射了火箭

评价该例句:好评差评指正

Si l'on en croit des témoins palestiniens, les Palestiniens avaient tiré des missiles antichar et ouvert le feu sur les soldats au moment où les bulldozers de l'armée étaient en train de retourner des terres cultivées et de raser des serres.

巴勒斯证人说,巴勒斯人向士兵们发射了火箭,因为军用推土机踏平了农田,毁掉了一些暖房。

评价该例句:好评差评指正

Mardi dernier, le 21 janvier, à environ 15 heures (heure locale), des terroristes du Hezbollah ont tiré des roquettes antichar et des obus de mortier sur des positions se trouvant du côté israélien de la ligne bleue dans la région du mont Dov.

21日,上星期二,当地时间下午3时左右,党恐怖分子向多夫山地区蓝线以色列一边的阵地发射火箭和迫击炮弹。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation excessive de la force par Israël qui s'est servi d'armes lourdes, d'hélicoptères d'attaque, de chars, de roquettes et de missiles antichars (comme si les Palestiniens avaient des chars) illustre l'arrogance du pouvoir et la mentalité persistante d'occupation militaire des autorités israéliennes.

以色列的滥用武力,包括重武、战机、克、火箭导弹(好像巴勒斯一方拥有任何克一样),表现出一片耀武扬威,也表现出以色列领导人持续不已的军事占领心态。

评价该例句:好评差评指正

Une source haut placée dans les services de sécurité a indiqué la veille au soir qu'Israël envisagerait probablement d'étendre son champ d'activités opérationnelles jusqu'à l'intérieur des secteurs autonomes palestiniens de la bande de Gaza, si les unités palestiniennes commençaient à utiliser des missiles antichar.

前一天晚上,一位高级安全人士说,如果巴勒斯的武装开始使用火箭的话,以色列可能考虑扩大在加沙巴勒斯自治地区内的活动范围。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de sécurité israéliennes ont déployé une force excessive à l'endroit des manifestants palestiniens, tirant sur eux des balles en métal recouvertes de caoutchouc, et employant des munitions réelles, des chars, des véhicules blindés de transport de troupes, des hélicoptères de combat, des missiles antichar et des grenades.

以色列国军对巴勒斯抗议者过度使用武力,包括动用金属心橡皮子弹、实弹、克和装甲运兵车、战斗直升机、火箭和榴弹。

评价该例句:好评差评指正

Les activités auxquelles se livrent sans entrave des organisations terroristes en vue de faire rentrer illégalement des armes de grande qualité, y compris des lance-roquettes, des fusées Katioucha, des missiles anti-chars et des missiles antiaériens, ont déjà aggravé la situation en matière de sécurité et peuvent imposer de nouvelles difficultés à la population dans la bande de Gaza.

恐怖组织肆意走私高级武,包括火箭推动的手榴弹、喀秋莎火箭空导弹,已经导致安全局势的升级,并给加沙地带的人民带来进一步负担。

评价该例句:好评差评指正

Les armes examinées dans le présent rapport appartiennent aux catégories suivantes : la catégorie des armes légères comprend les revolvers et pistolets à chargement automatique, les fusils et carabines, les pistolets-mitrailleurs, les fusils d'assaut et les mitrailleuses légères; les armes portatives comprennent les mitrailleuses lourdes, les lance-grenades portatifs amovibles ou montés, les canons antiaérien portatifs, les canons antichars portatifs, les canons sans recul, les lance-missiles et lance-roquettes antichars portatifs, les lance-missiles antiaériens portatifs et les mortiers d'un calibre inférieur à 100 mm (ibid., par. 24 à 26).

本报告所述武分类如下:小武包括左轮手枪和自动手枪、步枪和卡宾枪、冲锋枪、突击步枪和轻机枪;轻武包括重机枪、手提式管下榴弹发射和固定式榴弹发射、轻型高射炮、轻型炮、无后坐力炮、轻型导弹和火箭系统发射、轻型空导弹系统发射以及口径不到100毫米的迫击炮(同上,第24至26段)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


讹脱, 讹误, 讹言, 讹言讹语, 讹诈, 讹诈钱财, , 囮子, , 俄(苏)共产党员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Quand la guerre éclate, les frères sont appelés sous les drapeaux et leur usine fabrique alors des lance-roquettes antichars.

战争爆发时, 兄弟俩被国家征召,他们的工厂开始生炮。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

Des missiles antichar Milan et des lance-roquettes seront livrés par l'Allemagne aux forces kurdes, ont précisé la télévision N-TV et le Spiegel Online.

N-TV和Spiegel Online表示,米兰导弹和发射器将由德国交付给库尔德部队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


俄罗斯(联邦), 俄罗斯大草原, 俄罗斯的, 俄罗斯的甜菜浓汤, 俄罗斯式喝酒, 俄罗斯玩偶, 俄罗斯种长毛猎狗, 俄罗斯族, 俄顷, 俄式冷盘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接