有奖纠错
| 划词

La loi sur l'avortement n'a pas eu pour effet d'éliminer les avortements, ni même, probablement, d'en réduire le nombre.

法并没有消现象,甚至可能并没有减少这一现象。

评价该例句:好评差评指正

On lui a signalé que des centres fournissant des renseignements et des conseils aux femmes font l'objet d'attaques de la part de groupes anti-avortement et que de telles attaques amenaient parfois ces établissements à fermer.

他获知那些向妇女提供劝告和咨询的中心受到团体的袭击,有时导致这些中心的关闭。

评价该例句:好评差评指正

L'Association pour la planification de la famille ainsi que le Centre de consultation Brook, ce dernier n'étant en fait pas une officine d'aiguillage vers des centres d'avortement, sont régulièrement la cible de campagnes d'intimidation et de harcèlement de la part de Precious Life, association anti-avortement sise au États-Unis.

计划生育协会以及实际上不是转诊服务机的布鲁克诊所,经常受到设在美国的名称为宝贵生命的组织的恫吓和骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Elle ajoute que les principales violations des droits à la santé sexuelle et reproductive découlent des facteurs suivants: 1) l'avortement pour motifs sociaux et économiques est considéré comme un crime, ce qui oblige les femmes à avoir recours aux interruptions de grossesse clandestines et donc souvent dangereuses; 2) la loi sur l'avortement est plus restrictive en pratique qu'en droit; 3) l'accès aux contraceptifs modernes est limité pour des raisons économiques et sociales, et la stérilisation volontaire est interdite; 4) l'accès des adolescents à une éducation sexuelle fiable et complète ainsi qu'à des informations et à des services adaptés est limité.

此外,该联合会还表示,对性权利和生殖权利的严重侵犯发生在以下几个方面:(1) 基于社会和经济理必须承担刑事责任,因而,妇女不得不设法私下终止妊娠(这种方式往往很不安全);(2) 法在实际上要比在法律上更具限制性;(3) 于社会和经济原因以及禁止自愿绝育,新型避孕药具的获取受到限制;(4) 青少年无法充分获得可靠、全面的与性相关的教育、信息和服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被通知的, 被同化, 被捅破的, 被头, 被吞没, 被拖船, 被拖垮, 被拖汽车, 被外国领地包围的土地, 被忘记,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20226合集

C'est cachées derrière des parapluies et sous les suppliques des militants anti-avortement.

- 它隐藏在雨伞后面和活动家的恳求之下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

VOX, parti d'extrême droite, a su séduire avec un positionnement radical: anti-avortement, anti-immigration, anti-LGBT.

极右翼政党VOX能够以激进的立场进行诱惑:移民, LGBT。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

Soutenus par les puissants lobbies anti-avortement, ces 3 juges ont particulièrement oeuvré pour la révocation de ce droit.

在强大的团体的支持下,这三位法官特别致于撤销这项权利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20211合集

En effet, l'église catholique, les associations familiales, caritatives et anti avortement ont tenté d'organiser un référendum sur la question.

事实上,天主教会、家庭协会、慈善机构和试图就这个问题组织一次公投。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20219合集

ZK : Pendant ce temps, dans l'État américain du Texas, la loi contre l'avortement continue de faire réagir.

ZK:与此同时,在美国德克萨斯州,法继续让人们做出反应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Anti-immigration, anti-avortement, le gouverneur de Floride a fait de son Etat un test pour sa future politique à l'échelle nationale.

- 移民, ,佛罗里达州州长让他的州成为他未来国家政策的考验。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20219合集

ZK : Aux États-Unis, victoire pour les conservateurs : la Cour suprême ne bloque pas la loi anti-avortement au Texas.

ZK:在美国,保守派的胜利:最高法院不会阻止德克萨斯州的法。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20137合集

Les lois contre l'avortement sont très fortement soutenues par les femmes de cet État du Guanajuato, l'un des plus répressifs en la matière.

法得到瓜纳华托州妇女的大支持,瓜纳华托州是该地区最具压迫性的州之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20195合集

Nous vous le disions dans les titres, la justice fédérale du Mississippi, État très conservateur du sud des États-Unis, a décidé de bloquer une loi anti-avortement très restrictive.

我们在头条新闻中告诉过你,密西西比州的联邦法官,美国南部一个非常保守的州,已经决定阻止一项非常严格的法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

En Alabama, les conditions étaient déjà très restrictives et peu de médecins faisaient d'ailleurs le choix de le pratiquer, victimes de la pression permanente des activistes anti-IVG.

在阿拉巴马州,条件已经非常严格,很少有医生选择实践它,这是活动家永久压的受害者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20211合集

SB : Le président américain Joe Biden fait un pas en faveur du droit des femmes à avorter à la veille de la mobilisation annuelle des anti-avortement.

SB:在每动员人士的前夕,美国总统拜登(JoeBiden)正在采取一步措施,支持妇女权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Regardez ce qui s'est passé à l'Assemblée, les majorités peuvent changer, les conservateurs, les réactionnaires et les mouvements anti-avortement peuvent un jour gagner et remettre en cause la loi.

- 看看议会发生了什么,多数人会改变,保守派、反动派和运动有朝一日可以获胜并挑战法律。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20137合集

Mais au niveau national, les lois contre l'avortement sont très sévères et l'Église catholique a mené une vive campagne pour que les lois protègent la vie dès la conception.

但在国家层面,法非常严格,天主教会发起了一场激烈的运动,要求从受孕的那一刻起就保护生命。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20195合集

Une loi anti-avortement bloquée par la justice dans le Mississippi alors que de plus en plus d’États américains dirigés par les Républicains votent des textes très durs en la matière. Les explications dans ce journal.

一项法被密西西比州的法院阻止,而越来越多的由共和党人领导的美国各州在这一领域投票非常严厉的文本。本期刊中的解释。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le texte avait aussi un dernier objectif : protéger le droit à l'avortement dans l'Etat, menacé par le nouveau rapport de force à la cour suprême des Etats-Unis, où Donald Trump a nommé en janvier 2017 un juge anti-avortement.

在美国最高法院新的权斗争的威胁下,保护本州的权,唐纳德·特朗普在该州2017任命了一位法官。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被询问的, 被驯服, 被驯化, 被压扁, 被压倒, 被压坏, 被压坏的, 被压烂, 被压木, 被压迫民族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接