有奖纠错
| 划词

La Belgique n'est pas fermée par principe à la notion de défense antimissile.

比利时原防御系统想法。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique, nous demeurons préoccupés par le projet et l'étude de systèmes de défense antimissiles.

据此,我们仍对防御系统设计和研究感到关切。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre de plans unilatéraux pour édifier une défense antimissile mondiale perturberait l'équilibre des forces.

执行单方面计划建立全球防御系统,将破坏力量平衡。

评价该例句:好评差评指正

L'ajournement de cette décision ne signifie pas que l'idée de créer un bouclier antimissile a été abandonnée.

推迟作出这一决定并意味着建立系统主张已被放弃。

评价该例句:好评差评指正

Par son application, l'espace restera exempt d'une catégorie entière d'armes spatiales, à savoir les armes antimissile.

实行这套制度,将使外层空间免除整个一个级别空间武器—— 武器。

评价该例句:好评差评指正

L'installation d'armes dans l'espace, y compris des armes antimissiles, risque de déclencher une nouvelle course aux armements.

包括武器在内武器布置会引发新一轮外层空间军备竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Moscou promet des systèmes offensifs modernes qui garantiront la destruction des installations européennes de la défense antimissile des états-Unis .

莫斯科断言,拟建立届时定能摧毁美国在欧洲防御设施现代化攻击体系。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi n'encourage-t-on pas les recherches contre le sida, le paludisme et la tuberculose au lieu de fabriquer des boucliers antimissiles?

为什么推动防治艾滋病、疟疾和结核病研究,而要推动生产系统?

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, en revanche, on nous propose de modifier cet instrument pour permettre le déploiement d'un système national "restreint" de défense antimissile.

而今天建议却是我们修订这个文书,以便有可能在一个国家领土部署“有防御系统。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration du système de défense antimissiles peut conduire à une reprise des essais nucléaires et au déploiement de nouveaux systèmes d'armes nucléaires.

发展防御系统将引发新核试验,导致部署新核武器系统。

评价该例句:好评差评指正

1 571 armes à feu, y compris des armes anti-missiles et quelques grenades à main, cachées dans des compartiments secrets et des chambres.

房子里有数目惊人1 571件武器,包括武器和手榴,藏在秘密暗藏地和房间里。

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, nous ne pouvons pas taire notre inquiétude à l'égard du projet et de l'étude de systèmes de défense antimissile balistiques.

这方面,我们能掩盖我们对防御系统设计与研究关切。

评价该例句:好评差评指正

De même qu'au sujet des défenses antimissiles fondées sur des missiles, il paraît improbable qu'un consensus puisse être obtenu dans un avenir proche.

至于以导为基础防御,看来大可能在将来达成共识。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, la délégation cubaine s'oppose catégoriquement au programme américain de défense antimissiles que les États-Unis n'ont de toute évidence pas totalement enterré.

为此,古巴代表团坚决对美国防御计划,显然美国还没有彻底放弃这个计划。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de l'inclusion dans le Registre de la sous-catégorie des systèmes portatifs de défense antimissile, qui est un type d'armes particulièrement sensible.

我们欢迎在登记册内添加便携式系统分类,因为这是一种十分敏感武器。

评价该例句:好评差评指正

M. Rybakov (Bélarus) (parle en russe) : Le débat sur les armes nucléaires se concentre aujourd'hui sur le déploiement potentiel du système de défense antimissiles.

里巴科夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):关于核武器讨论目前集中在可能部署防御系统

评价该例句:好评差评指正

Il se réjouit, de même, de la décision du Gouvernement des États-Unis de surseoir à la mise en oeuvre de son projet de défense antimissile.

我国欢迎美国政府推迟执行防御项目决定。

评价该例句:好评差评指正

La partie américaine nous a, à maintes reprises, assurés que le futur système de défense antimissile des États-Unis ne serait pas dirigé contre la Russie.

美国方面一再向我们保证,未来美国防御系统会针对俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正

Outre les systèmes de défense antimissile, les armes spatiales seraient aussi capables de détruire des engins spatiaux, parallèlement et avec une efficacité beaucoup plus grande.

除了防御作用以外,空间武器也能够摧毁太空船,或具有更大效力。

评价该例句:好评差评指正

Les mines et obus nucléaires, les missiles balistiques de courte portée et les armes antiaériennes et antimissiles nucléaires se prêteraient ainsi à des mesures d'interdiction.

妨禁止使用核地雷、核火炮炮、短程道导、核防空和武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别堵着门, 别多嘴, 别风淮雨, 别管, 别管人家怎么说, 别管闲事, 别号, 别晃动桌子, 别集, 别家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Le président Zelensky appelle le G7 à créer un bouclier aérien et à lui fournir des armes antimissiles.

泽连斯基总统呼吁七国集团建立防空盾并为他提供反导弹武器。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年11月合集

« Envoyez nous davantage de systèmes de défense antimissile pour éviter cette tragédie » ajoute le porte parole.

“向我们发送更多的反导弹防御系统,以避免这悲剧”发言人补充道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2017年2月合集

En Corée du sud, des citoyens se mobilisent pour préserver leur terrain de golf menacé par la construction d'un bouclier anti-missile.

在韩国,公民正在员起来保护他们的高尔夫为他们正在建造一个反导弹盾牌。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

13,7% du budget total sera utilisé pour financer un programme de bouclier anti-missile, dont les missiles ballistiques et de croisière ainsi que les satellites commerciaux et les drônes.

预算总额的13.7%将用于资助反导弹防御方案,包括弹道导弹和巡航导弹以及商业卫星和无人驾驶飞机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年10月合集

Autre terrain de mésentente, la défense alors que Berlin est favorable au projet de bouclier anti-missile à composante israélienne soutenu par 14 pays de l'Union européenne, là où Paris défend son propre projet.

另一个分歧领域是国防, 而柏林赞成由欧盟 14 个国家支持的以色列组成部分的反导弹盾项目,巴黎在该项目中捍卫自己的项目。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年12月合集

Le déploiement d'un bouclier anti-missile américain en Europe perd de son sens depuis que Téhé ran et six puissances mondiales ont atteint un accord sur le programme nucléaire iranien, a affirmé mercredi le ministre russe des Affaires étrangères, Sergueï Lavrov.

俄罗斯外交部长谢尔盖拉夫罗夫周三表示,自特赫竞选以来,美国在欧洲部署反导弹防御系统已变得毫无意义,六个世界大国就伊朗的核计划达成协议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


别离, 别论, 别罗勒烯, 别忙, 别名, 别名叫, 别扭, 别扭的, 别扭的脾气, 别扭的文句,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接