有奖纠错
| 划词

1.Tenez-vous de votre mère cette capacité à vous révolter ?

1.你这种勇气是源于自己母亲吗?

评价该例句:好评差评指正

2.Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

2.这是无理由挑衅、下流幽默还是举动呢?

评价该例句:好评差评指正

3.C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

3.最终所有诸侯联合起来暴行。

评价该例句:好评差评指正

4.Ils nous arrêtent sans raison et il est temps pour nous de répliquer, a-t-il dit à Reuters.

4.他们没有任何理由将我们逮捕,我们时候到了。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Hezbollah est une réaction populaire face à l'invasion israélienne.

5.真主党就是民众入侵。

评价该例句:好评差评指正

6.La révolte me rend un peu radicale, je le concède.

6.是我根本,我承认。

评价该例句:好评差评指正

7.Ils perdront leur humanité en tant que résistants.

7.他们就会丧失作为性。

评价该例句:好评差评指正

8.La revolte est notre mystique, synonyme de dignite.

8.是我们神秘信仰,与尊严同义。

评价该例句:好评差评指正

9.Les participants au mouvement de désobéissance civile ont subi des peines encore plus sévères.

9.参加非暴力活动到更严厉惩罚。

评价该例句:好评差评指正

10.C'est également s'attaquer résolument aux causes d'ordre structurel qui poussent aux révoltes humaines.

10.这还绝对地意味着处理促使体制根源,即愚昧、匮乏、疾病、赤贫、欠发达及其必然结果、及分配财富方面不平等现象。

评价该例句:好评差评指正

11.La plupart des révoltes sont des révoltes contre un système.

11.多数暴动是对一个制度

评价该例句:好评差评指正

12.Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

12.奴隶们起来对他们奴役。

评价该例句:好评差评指正

13.Cet esprit libre symbolise la révolte contre le stalinisme.

13.这象征着斯大林自由精神。

评价该例句:好评差评指正

14.Le sionisme était une révolte contre la destinée.

14.犹太复国主义是对命运

评价该例句:好评差评指正

15.Pour les États-Unis, accroître la violence équivaudrait à une plus grande résistance.

15.美国越是采取暴力,引起就更大。

评价该例句:好评差评指正

16.L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

16.巴勒斯坦起义是对这种破坏与强制手段

评价该例句:好评差评指正

17.Pendant cette période, les médecins ont diagnostiqué chez lui un trouble d'opposition-défiance, aux étiologies multiples.

17.在此期间,经医务员诊断,他患有多重病因行为症。

评价该例句:好评差评指正

18.Il soutient que les Lendu approuvent largement son action d'opposition à l'UPC.

18.民族阵线声称在刚果爱联斗争中得到伦杜族社区广泛支持。

评价该例句:好评差评指正

19.Tandis que la provocation et les tactiques répressives se multiplient, toute tentative de résistance est qualifiée de terrorisme.

19.占领当局在加倍采用挑衅和镇压手段同时,把任何试图行为都称为恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

20.D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.

20.而且,肢体不再是必要条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avocat, avocat général, avocat marron, avocat-conseil, avocate, avocatier, avocatoire, avocette, avodiré, avogadrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Vous avez organisé une méthode de résistance ?

“你们在研究某种办法?

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

2.Nous trouverions dans son âme du plébéien révolté.

们会在他灵魂中发现一个

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
历史

3.Septembre 1790, il règne à Brest un parfum de révolte générale.

1970年9月,布雷斯特到处气息。

「历史文」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

4.0n entendait le tocsin et de vagues rumeurs orageuses.

们听到号召武装钟声,也隐约听到风暴似的鼓噪声。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

5.J'avais commencé à lutter contre l'Imperium que mon père m'imposait.

开始父亲夺魂咒。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

6.T'sais, mon mécanisme de défense numéro 1 c'est de bouder. Je trippe bien raide sur Trois fois par jours.

你知道吗,第一个手段就是赌气。每天都能摔三次。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

7.Les soldats contre Alexandre, les matelots contre Christophe Colomb, c’est la même révolte ; révolte impie ; pourquoi ?

士兵对亚历山大,海员对哥伦布,是同样,狂妄。为什么?

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.C'est ainsi que se termine la révolte des peuples gaulois contre Rome.

高卢罗马起义就这样结束了。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

9.Un esprit rebelle Pour les Lyonnais, les traboules sont aussi un symbole de l'esprit rebelle de la ville.

精神对于里昂,小巷也是城市精神象征。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

10.Les mamies qui font la résistance.

- 奶奶们。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
《罗宾汉》音乐剧

11.Prêt au pire prêt à tout, prêt à faire la promesse d'un enfer pour ceux qui restent encore.

做好面对一切苦难准备,让所有下地狱。

「《罗宾汉》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

12.Seul face à la foule révoltée, un soldat tire en l'air.

独自一群面前,一名士兵向空中开枪。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

13.Dans l'Yonne, à Saint-Florentin, c'est la petite piscine municipale qui n'a pas résisté.

在Yonne,在Saint-Florentin,没有是小型市政游泳池。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

14.Le combat de Mandela pousse peu à peu les habitants du pays à se révolter.

曼德拉斗争逐渐推动这个国家

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

15.Tous les ouvriers étaient consternés et je sentais monter en eux une sourde révolte.

所有都很难受,在难受之外更是感受到了无声

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

16.En tout cas, ça m'étonnerait qu'il ait beaucoup de chances de s'en tirer face aux gardiens d'Azkaban, pas vrai, Ern ?

认为阿兹卡班守卫是没法,是不是,厄恩?”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

17.Scènes de résistance à l'autorité qui se multiplient.

- 权威场景成倍增加。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

18.Une direction sifflée et des salariés révoltés... - Tu n'es pas capable de nous sauver, bravo!

- 吹口哨管理层和员工...... - 你无法拯救们,干得好!机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

19.Les visages de la révolte qui est toujours en cours en Iran, visages de femmes combattantes.

伊朗仍在继续面孔,女战士面孔。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

20.La contestation est devenue une révolte de grande ampleur.

抗议变成了大规模机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir de la bouteille, avoir de la chaleur endogène, avoir de la chance, avoir de la peine à faire qch, avoir de l'appétit, avoir droit à, avoir du bol, avoir envie, avoir envie de faire, avoir froid,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接