有奖纠错
| 划词

Filets anti-sous-marins et filets antitorpilles et câbles électriques flottants pour le dragage des mines magnétiques.

反潜艇网和反鱼雷网以及用于扫磁雷动电缆。

评价该例句:好评差评指正

10) Filets anti-sous-marins ou antitorpilles et câbles électriques flottants pour le dragage des mines magnétiques.

(10) 反潜艇网和反鱼雷网以及清除磁性地雷电缆。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la catégorie V, le Groupe a examiné la question des modifications concernant des systèmes d'appui tactique, par exemple l'acquisition des objectifs (y compris la guerre anti-sous-marine), les transmissions, le commandement des troupes, la pose de mines et les hélicoptères de transport.

在第五类,专家组审查了调战斗支助系统问题,例如目标反潜战)、通信、部队指挥、敷设地雷或军事运输等任务。

评价该例句:好评差评指正

Dans la catégorie V (hélicoptères d'attaque), tout comme dans la catégorie IV, le groupe s'est intéressé aux répercussions de l'évolution technologique, qui pourrait imposer une modification de l'intitulé de la rubrique pour y intégrer les systèmes d'appui tactique tels que l'acquisition des objectifs (notamment dans la guerre anti-sous-marine), les transmissions, le commandement des troupes, la pose de mines ou le transport de troupes.

对于第五类武器(攻击直升机),和第四类一样,小组审议了技术调意义,经过这种调后可能需要改变该类别标题,将战斗支援系统,例如目标截获(括在反潜战中)、通讯、部队指挥所、布雷或部队运输等问题考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历, 病历夹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 20135

La République populaire démocratique de Corée (RPDC) a averti mardi qu'elle " vengerait sans pitié" toute violation de sa souveraineté territoriale par la Corée du Sud ou les Etats-Unis lors de leurs exercices anti-sous-marins en cours dans la mer Jaune.

朝鲜民主主义人民共和国(DPRK)周二警告说,它将“无地报复”韩国或美国在黄海正在进行反潜演习犯其领土主权任何行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的), 病人病情的恶化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接