有奖纠错
| 划词

Il convient donc de faire de cette pratique un délit économique contre l'humanité.

必须宣布这种做法是人类罪。

评价该例句:好评差评指正

Seuls le Chili, la Colombie, le Mexique et le Pérou ont été à même de suivre des politiques monétaires plus indépendantes et plus contre-cycliques.

只有智利、哥伦比亚、墨西哥和够采取更独立、更具周期货币政策。

评价该例句:好评差评指正

Il est de plus en plus largement reconnu que les pays en développement devraient mettre en œuvre des politiques anticycliques coordonnées pour faire face à la crise financière.

我们日益意识到发展中国家需要制定协调一致周期政策,以应对金融危机。

评价该例句:好评差评指正

Bien que chacun de ces éléments soit important dans la plupart des pays en développement, la capacité des pays de la CESAO de suivre une politique anticyclique est très limitée.

虽然在许多发展中国家每一项都重要,西亚社会会员国管制周期性力度不足。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de modifier le système de comptabilité fiscale afin de renforcer les investissements publics et privés, en particulier dans l'infrastructure, et de mettre en place des mesures anticycliques.

应修订税务会计制度,目的是加强公共投资和私人投资,特别是基础设施投资,并采取周期措施。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi pose les principes fondamentaux d'une économie de marché, institue des sanctions contre le comportement anticoncurrentiel des agents économiques et met en place des mécanismes de protection du consommateur.

该法律规定基本原则,规定对竞争行为行为主体制裁和建立消费者保护机制。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs PMA ont aussi proposé que les programmes d'aide soient «contre-conjoncturels», afin de compenser les pertes importantes subies dans les recettes d'exportation en cas de chute des cours des produits de base.

若干最不发达国家还建议,援助方案也应该是“周期”,以此弥补在商品价格形势下出口收入明显损失。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement hondurien ne promulgue ni n'applique de mesures économiques et commerciales unilatérales contre d'autres États, qui portent atteinte au libre exercice du commerce international et ce, conformément à ses obligations en vertu de la Charte des Nations Unies et du droit international.

罗马教廷从来没有制订或执行古巴、商业或金融法律或措施。

评价该例句:好评差评指正

Une politique de concurrence peut être un facteur de développement économique parce qu'elle répartit efficacement les ressources, empêche les comportements anticoncurrentiels et les points de concentration économique trop élevée, rend le pays plus attirant pour l'investissement étranger direct et permet de récolter les fruits de la privatisation et de la réforme réglementaire.

竞争政策可对发展作出直接贡献,它促进有效资源分配,防止竞争行为和过度集中,提高国家吸引外国直接投资力,确保私有化和规章改革带来利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception, le sien, le sommeil éternel, Le sueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2014年合集

Ainsi a-t-on parlé de contre sommet en face de ceux de Davos, les sommets des pays économiquement les plus puissants.

因此,达沃斯峰会(力最强国家峰会)之前,人们一直峰会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Manifestation également en Inde où des millions de travailleurs ont promis de se mettre en grève mercredi pour protester contre la politique économique qu'ils jugent " anti-sociale" du Premier ministre Modi.

FB:示威活动度举行,数百万工人承诺周三罢工,抗议莫迪总理" 社会" 政策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


leadhillite, léalimentation, Léandre, leasing, Léautaud, Lebachin, lebel, Lebesgue, Lebeuf, Leblanc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接