Sa bague est brillante.
她戒指闪闪发光。
Ses yeux brillent derrière ses lunettes.
双眼在镜片后闪闪发光。
Le soleil luit pour tout le monde.
太阳是为全世界发光。
Pure préparation de sulfure de baryum pour la sortie de la lumière matériaux.
特纯硫化钡用于制备发光材料。
Tout ce qui reluit n'est pas or.
〈谚语〉发光未必都是金子。
Hunan est maintenant dans le district par intérim en tant que principal diode électroluminescente projet.
现在湖代理发光二极管为主营项目。
Oui mais, l' soleil il brille ou bien il br?le.
是,太阳发光,或者说它燃烧。
Que le Seigneur les bénisse partout où ils vont, ils brillent pour lui.
求神祝无论在何处都为神发光。
Que le Seigneur garde ses pas, qu il continue de briller pour Lui.
并求神保守脚步,继续为主发光。
15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre.
15 并要发光在天空,普照在地上。
Ma bague a beaucoup de diamants brillants.
我戒指上有很多颗闪闪发光钻石。
LYTEC ligne de développement est une percée en sortie de la lumière technologies.
LYTEC线研制是采用一种有突破性发光技术。
Certains types d'éclairage à led (diodes électroluminescentes) présentent un risque pour les yeux.
某些型号LED(发光二极管)节能灯对眼睛有害。
Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.
是,但太阳会发光,或者说它在燃烧。
Le ballon, dans l’arbre, il brille...il est aussi beau que la lune!
这颗球球,就挂在树上发光...如同姣洁月亮一般!
Un rayon de soleil faisait briller le tas de poissons qui s’agitaient encore.
一道阳光照在一堆还在跳动鱼身上,鱼身闪闪发光。
Ses yeux brillent derrière les lunettes.
Ses yeux brillaient comme des escarboucles.
眼睛像红宝石似炯炯发光。
Les étoiles étincellent.
星星闪闪发光。
La rubrique 10 ne recouvre pas les dosimètres thermoluminescents.
项目10.不包括热发光放射量测量计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'allume. L'Ostracode déclenche une réaction chimique bioluminescente semblable à celle des vers luisants.
它发光了。介形纲引发了类似于萤火物发光化学反应。
Nous ne voyons plus que son noyau brillant.
只能看到它发光内核。
Durant des mois, le chantier brille de jour comme de nuit.
几个月来,工地日发光。
C'est pour donner de la brillance aux choux et une bonne coloration.
这是为了让卷心菜发光并着色良好。
C’est ce qu’on appelle la bioluminescence.
这被称为物发光。
Harry le regarda. Lupin avait les yeux rieurs.
哈利看着他。卢平眼睛闪闪发光。
Le bâton lumineux qui flottait dans la cabine s'était déjà assombri.
飘浮在舱内发光条已经暗了下来。
Ce groupe d'activistes recouvre les nombreux écrans lumineux présents dans les couloirs.
这群活动家覆盖了走廊中许多发光屏幕。
Les étoiles sont très variables en masse et en luminosité.
星星在大小和发光情况上是变化不定。
La dernière étape est de polir la Palme pour la faire briller.
最后步,是抛光棕榈叶,使其发光。
Le vieux Michel avait les yeux brillants et la respiration sifflante.
老米歇尔两眼发光,呼吸像吹哨般嘘嘘作响。
– Et voilà, dit-elle radieuse et ravie.
“瞧!”她兴高采烈地说,两眼发光。
Mais il donne un coup de main, sans briller particulièrement.
他开始帮助别人,但没有特别闪闪发光。
Donc ça faisait des cadavres qui brillaient dans le noir.Exactement.Mon père appeler ça les grandsmères qui brillent.
所以它制造了在黑暗中发光尸体。Exactly.My 父亲称之为发光祖母。
Ça doit pétiller, ça doit dilater les pupilles !
必须是闪闪发光,让人眼前亮!
Mais la matinée venue, elle ne brille plus, ne scintille plus.
可是第二天早上,她不再闪闪发光了。
Les regards luisaient; on avait bu beaucoup.
眼睛都是发光了,人都喝得不少。
Des éphèbes aux muscles luisants et au regard aguichant, dissimulant leur sexe derrière des ballons de rugby scintillants.
这些青年肌肉闪闪发光,眼神诱人,把性张力隐藏在闪闪发光橄榄球后面。
Celui-ci aussi est trop génial, j'adore. La petite banane à paillettes pour le soir.
这个也很棒,我喜欢。晚上会发光小香蕉。
Les débris d'un lustre arraché du plafond luisaient à côté.
近旁还有盏摔散枝形吊灯碎片在闪闪发光。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释