有奖纠错
| 划词

Il a pris d'un gros fou rire.

一阵夸张的大笑。

评价该例句:好评差评指正

A midi, le guide donne le signal du départ.

中午,向导了动身的信号。

评价该例句:好评差评指正

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果我温柔的这个单词,是因为这种谢意源于我的内心深处。

评价该例句:好评差评指正

Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.

他那些带表现主义的雕像散一种非常自然的原始力

评价该例句:好评差评指正

Des chercheurs américains viennent de découvrir que le poisson-crapaud produit un chant très compliqué.

研究者刚刚发现蟾鱼能一种非常复杂的歌

评价该例句:好评差评指正

Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.

是的,太阳光辉或者说太阳在燃烧。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi notre coeur fait tic-tac? Parce que la pluie fait flic flac.

为什么我们的心会滴答?因为雨会

评价该例句:好评差评指正

Le h peut etre muet ou aspire, mais il ne represente aucun son.

h可能是哑音或嘘音,但是实际上不任何音。

评价该例句:好评差评指正

C'est le gardien qui a donné l'alarme.

警报的是看守。

评价该例句:好评差评指正

Un lion pousse un coup de gueule.

狮子吼叫。

评价该例句:好评差评指正

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇在树枝间

评价该例句:好评差评指正

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没向肢体对的信号。

评价该例句:好评差评指正

Les voixs de tout le monde de chinois.

所有中音.北京欢迎您!

评价该例句:好评差评指正

Parce que la pluie fait flic flac.

因为雨会

评价该例句:好评差评指正

Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.

在屋顶的露台上,红色的灯笼和迪斯科舞厅里多面的水晶球散异样的光芒。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant vous devez invitation chaleureuse, j'espère que vous pouvez appeler ou à venir en parler.

现向你热情的邀请,希望你来人或来电谈谈。

评价该例句:好评差评指正

Ça a fait un grand boum en tombant.

东西倒下时巨响。

评价该例句:好评差评指正

Elles font un bruit d'ailes ou de robes de femme.

它们羽翼或者女人衣裙的音。

评价该例句:好评差评指正

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”因其鹤立鸡群的身高而闻名世界,此外,还有它的腐败气味。

评价该例句:好评差评指正

Je poussai une espèce de soupir frémissant et joyeux.

激动而高兴叹息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brouettée, brouetter, brouhaha, brouillage, brouillamini, brouillard, brouillasse, brouillasser, brouille, brouillé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Oh là là! La voiture faisait du bruit comme si elle avait un gros rhume.

天哪!这车发出的声音好像她感冒了一样。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez, lisez et relevez les différentes façons d'écrire le son [e] (télévision) ou [e] (père).

听,读,并找出能发出 或者 的不同写法。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Dans d’autres instants, le délire du bonheur l’emportait sur tous les conseils de la prudence.

但是有时候,幸福的狂热了谨慎发出的种种告诫。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Je pense que vous faites déjà assez de bruit dans la voiture, tous les deux!

我想你们俩在车里发出地噪声已经,足够多了!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il répandait un bruit épouvantable, et j'ai fait quatre erreurs dans une addition.

发出一种可怕的噪音,使我在一笔帐目中出了四个差错。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Cri de révolte d’un génie trop en avance sur son temps ?

不容于时代的天才发出叛逆的呐喊?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Est-ce que tu peux arrêter de faire du bruit avec ce vélomoteur, mon petit ?

孩子你能停下,不要用这轻型摩托发出噪音么?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Ouiii la la , la voiture fait un bruit bizarre à présent.

哎呦呦,现在小汽车发出了奇怪的声音。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Mes voisins font toujours beaucoup de bruit la nuit, vous pouvez faire quelque chose ?

我的邻居夜晚总是发出很大的噪音,你可以做点什么

评价该例句:好评差评指正
故事版小猪佩奇

Chut ! Georges dort encore, il ne faut pas faire de bruit.

嘘!乔治还在睡觉,别发出噪音。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Les paresseux vous donnent des commandements fort intéressants.

懒惰向你发出了强有力的口令。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

J'ai des couics et des couacs à gogo.

还有很丰富的可以发出奇怪声音的东西。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et ensuite, la bague orange, elle fit chchch et elle tue tous les sorcières.

然后这橘黄色的戒指发出了“嗤嗤嗤”的声音,就杀死了所有的女巫。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Une lumière forte sort de la pierre.

宝石发出了强烈的光。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Dans un coin de la salle à manger, le poste de télévision ronronne.

在饭厅的一角,电视机发出嗡嗡声。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Un composé à base de cuivre émet de la lumière bleue.

以铜为原料的化合物会发出蓝光。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Par exemple, un composé à base de strontium émet de la lumière rouge.

比如,以锶为原料的化合物会发出红光。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Tout à coup, Pyrame, qui dort sur le paillasson, pousse un grognement sourd.

突然,睡在擦鞋垫上的波比,发出一记低沉的呼噜声。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Aïcha et Valérie sortent de chez Cécile, sans faire de bruit.

爱莎和瓦莱丽从塞西尔家里出来,没有发出一点声音。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Tout mon corps en craque de plaisir.

我身体里要发出清脆的裂声来!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brücknerellite, brueggenite, Brufen, Brugeois, bruges, brugnatellite, brugnon, brugnonier, bruine, bruiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接