有奖纠错
| 划词

Il a pris d'un gros fou rire.

发出阵夸张的笑。

评价该例句:好评差评指正

A midi, le guide donne le signal du départ.

中午,向导发出了动身的信号。

评价该例句:好评差评指正

Un lion pousse un coup de gueule.

狮子发出叫。

评价该例句:好评差评指正

Parce que la pluie fait flic flac.

因为雨会发出淅沥

评价该例句:好评差评指正

C'est le gardien qui a donné l'alarme.

发出警报的是看守。

评价该例句:好评差评指正

Ça a fait un grand boum en tombant.

东西倒下时发出巨响。

评价该例句:好评差评指正

Je poussai une espèce de soupir frémissant et joyeux.

发出激动而高兴叹息。

评价该例句:好评差评指正

Il essaye de ne pas faire trop de bruit.

他尽量不发出的噪音。

评价该例句:好评差评指正

Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.

仍然发出准确,和谐的音调。

评价该例句:好评差评指正

Ces ondes sont émises sous forme d'impulsions très brèves.

这些波发出的极短脉冲的形式。

评价该例句:好评差评指正

Elles font un bruit d'ailes ou de robes de femme.

它们发出羽翼或者女人衣裙的音。

评价该例句:好评差评指正

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴枝间发出

评价该例句:好评差评指正

Des ovations montent de la place .

从广场上发出片欢呼

评价该例句:好评差评指正

Quand je donne un ordre, j'aime être obéi.

发出命令, 就希望别人服从。

评价该例句:好评差评指正

Ce violon rend de très beaux sons.

这把小提琴发出非常优美的音。

评价该例句:好评差评指正

Les voixs de tout le monde de chinois.

所有中国人发出音.北京欢迎您!

评价该例句:好评差评指正

Des lumières froides jaillissent des arrondissements des mines qui sont couverts par le noir.

矿区凝重的夜色中发出寒冷的光。

评价该例句:好评差评指正

Il sort de ce marais une odeur insupportable.

从这块沼泽散发出股难闻的气味。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.

举行罢工的命令是几个联合工会同时发出的。

评价该例句:好评差评指正

L'amour ... ça fait du bruit dans la chambre de mes parents !

爱嘛......爱会让我爸妈的卧室发出些噪音!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extraparlementaire, extrapatrimonial, extrapatrimoniale, extrapéritonéal, extra-plat, extrapleural, extrapolable, extrapolateur, extrapolation, extrapolé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Ça ne fait pas de bruit, ça!

这不会发出噪音啊!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, puer, ça veut dire sentir mauvais.

puer意为发出臭味。

评价该例句:好评差评指正
野兽 La Belle et la Bête

Le monstre pousse un cri épouvantable qui fait trembler tout le château.

野兽发出一声震颤整座城堡的吼声。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Une lumière forte sort de la pierre.

宝石发出了强烈的光。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

La personne émet des messages avec son corps.

这个人用他的身体发出信息。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ils ne peuvent donc pas lancer leur cri terrifiant.

所以它们不能发出可怕的叫声。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Donc il y a une alerte qui est posée par Superstudio.

因此,Superstudio 发出了警报。

评价该例句:好评差评指正
利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

L'odeur qui se dégageait du buffet était parfaitement répugnante.

食物发出的气味太难闻了。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Les arbres ont des feuilles vertes.

树枝发出绿芽。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Elle produisent un son en Boutant.

琴弦通过振动发出声音。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ça fait donc le son fr, fr, fr.

所以会发出“fr”的音。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous l'avez compris, les insectes sonnent l'alarme.

你明白了,昆虫在发出警报。

评价该例句:好评差评指正
万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il coupait la masse des eaux avec un frémissement sonore.

它分开水,发出响亮的颤声。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Pendant tout le temps de son exécution, Theolona n'avait pas poussé le moindre cri.

整个过程中狄奥伦娜没有发出任何声音。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Haha, tu en fais un drôle de bruit, toi!

,你发出了一种奇怪的声音!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pense que c'est dans la tête et c'est ce qu'on dégage.

我认为这是我们头脑所发出的想法。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Cri de révolte d’un génie trop en avance sur son temps ?

不容于时代的天才发出叛逆的呐喊?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

La Lune, elle, ne produit pas de lumière. Ce n'est pas une étoile.

月亮,不发出光芒。她不是星星。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morrel laissa échapper un mouvement d’horreur et d’incrédulité.

莫雷尔不禁发出一声恐怖和怀疑的叫声。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Il désigne un court message écrit envoyé depuis un téléphone portable.

指的是从手机上发出的简短消息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extrasystole, extrasystolie, extrasystolique, extraterrestre, extra-terrestre, extraterritorialité, extra-territorialité, extratoxicité, extra-utérin, extra-utérine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接