有奖纠错
| 划词

Vous appelez qu'il va jouer dans le côté de l'appel lancé par la vache de jouets.

你打电话,他在一边玩儿奶牛的玩具。

评价该例句:好评差评指正

Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.

低沉的,埋怨着:就我们俩,老大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把, 倒班, 倒饱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les créatures qui occupaient les cages passaient leur temps à piailler, couiner, caqueter, siffler.

因为笼子里的小生物都在各种叫声

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ils ne peuvent donc pas lancer leur cri terrifiant.

所以它不能可怕的叫声

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les jeunes filles ne purent retenir un cri d’admiration.

禁不住赞叹的叫声

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin poussa un cri, ce qui ne lui arrivait pas souvent.

但程心惊叫了一声,沉稳的她很这样的叫声

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Il n'a pas pu répondre, parce qu'Agnan était par terre et il poussait des cris terribles.

他不能回答,因为阿尼昂躺在地上可怕的叫声

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au-delà éclataient de formidables rugissements, tels qu’un troupeau de ruminants en eût pu produire.

呷外有隆隆的吼叫声,就像一群牛羊反刍类可能的声响那利害。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Aussitôt, Gironde par ces meuglements particuliers, alerte le troupeau qui comprend instantanément le message.

这头母牛立即特殊的叫声,给周围牛群提醒,他立刻理解了这一信息。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Monsieur, si c'était mon maître, pourquoi s'enfuyait-il en jetant un tel cri ?

先生,他要是我的主人,为什要逃跑?为什叫声呢?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La dégringolade de la Banban surtout les faisait ronronner la journée entière, comme des matous qu’on caresse.

“瘸子”家迅速败落的事让他整天价百谈不厌,呼呼唔唔的磨牙声,竟像雄猫被人抚爱叫声

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

J'allais encore essayer de les apaiser, quand le chien endormi s'est réveillé et a poussé un hurlement lugubre.

我正想试着安抚他,那条睡着的狗突然被惊醒了,凄凉的叫声

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Quoi ? s'exclama Harry, incrédule, tandis que Ginny laissait échapper un grondement de chat furieux.

“什?”哈利不敢相信地说,金妮一种怒猫般的叫声

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ils poussaient des cris baroques et formaient des assemblées nombreuses, sobres de gestes, mais prodigues de clameurs.

古怪的叫声,成群无数,齐集一起,它动作姿势很,但叫喊却十分厉害!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un poids inconnu la tire vers le bas. Le mammifère pousse des cris.

一股未知的重量将她拉倒。哺乳动物叫声

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

A l'énoncé du verdict, des cris ont fusé dans le tribunal.

当判决宣布,法庭上了尖叫声

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il décide de chasser la bête " à cri" , en faisant du bruit et en poussant de puissants hurlements.

他决定用“喊叫”来猎杀这只野兽,制造噪音并强烈的叫声

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il jette un cri de joie.

一声喜悦的叫声

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

À mon premier soupir il me prit la main ; à mon premier regard il poussa un cri de joie.

我叹了第一口气,他捏着我的手,我一睁开眼睛,他就一声欢乐的叫声

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si on a l'habitude de manger à midi pile, notre estomac va crier famine quand l'aiguille touchera le chiffre 12 sur l'horloge.

如果我习惯在中午吃东西,那当钟表上的指针指向数字“12”,我的肚子就会饥饿的叫声

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’ingénieur observa même que ces aboiements avaient quelque chose de bizarre, comme ceux que le chien faisait entendre à l’orifice du puits de Granite-house.

工程师现托普叫得有些奇怪,就和它在“花岗石宫”的井口所叫声一样。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un son rauque, brisé, qui n’était ni un cri ni un soupir, s’échappa de la poitrine de madame de Villefort qui pâlit jusqu’à la lividité.

一声嘶哑的叫声。她的脸色由白变成死灰色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼), 倒伏的小麦, 倒戈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接