有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, nous sommes témoins d'une agression armée contre un État Membre souverain de l'ONU, qui a été planifiée de longue date et lancée en contournant l'autorité conférée au Conseil de sécurité par la Charte.

我们今天看到的是对联合国一个主权会员国的武装侵略,这场侵略是事先计划的,是绕过《宪章》授权的安全理事会权威的。

评价该例句:好评差评指正

Et je voudrais demander au Représentant permanent des États-Unis si Washington menace un autres Membre de l'ONU de recourir à la force contre lui et même de le supprimer de la surface de la Terre.

我想问美国代表,华盛顿是不是对又一个联合国会员国发出了威胁,叫嚣要侵略,甚至威胁说要对它用武,甚至将它从地球上消灭?

评价该例句:好评差评指正

L'examen des rapports, déclarations officielles et communications émanant des États Membres révèle que plus d'une centaine de pays ont pris des mesures pour mettre en œuvre les dispositions de la Convention et des protocoles qui s'y rapportent.

会员国的记录、正式声明来函进行的审查表明,所进行的活100个国家采取具体行实施《公约》及其议书。

评价该例句:好评差评指正

Tout comme ceux qui suscitent les conflits le font en vue de conserver le pouvoir et de protéger leurs intérêts, les membres du Conseil s'en tiennent au principe du maintien du statu quo, quelles qu'en soient les conséquences.

正如冲突的那些人这样做是为了企图抓住权得利益那样,而本组织会员有时不能放弃保持现状的原则而不计后果是什么。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réunissons au lendemain tragique d'une attaque barbare et insensée perpétrée par des terroristes internationaux contre le peuple des États-Unis, et du meurtre de sang-froid de milliers de ressortissants de plus de 60 États Membres de l'ONU.

国际恐怖主义对美国人民了毫无理性的野蛮侵略,残忍地谋杀了来自联合国60会员国的数千名公民,我们就是在这一悲剧性事件之后召开会议的。

评价该例句:好评差评指正

Non content d'appliquer la violence à l'encontre du peuple palestinien sans défense, le Gouvernement israélien, de par sa politique provocatrice, a entrepris de lancer une attaque contre un État Membre de l'ONU, actuellement membre non permanent du Conseil de sécurité.

以色列政府好像对手无寸铁的巴勒斯坦人民奉行暴政策还不够,进而通过挑衅政策对一个会员安全理事会现任非常任理事国攻击。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'accord des États Membres intéressés, la Commission entend observer la destruction des moteurs de missile SA-2 trouvés en Jordanie et aux Pays-Bas, en même temps que celle des autres articles à double usage qui étaient soumis au contrôle en Iraq et étiquetés.

监核视委得到有关会员国的同意,打算观察在约旦荷兰的SA-2型火箭机连同在伊拉克被监测的其他做有标记的设备两用设备的销毁情况。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États Membres de l'ONU, y compris ceux de la région, doivent agir ensemble pour veiller à ce que cesse la contrebande d'armes et de munitions vers Gaza de peur que le Hamas ne reconstitue son arsenal et ne déclenche un nouveau conflit.

联合国所有会员国,包括该地区各国,都必须共同协作,确保制止向加沙地带非法偷运武器弹药,从而哈马斯无法为其军火库补充武器弹药,阻止它进一步冲突。

评价该例句:好评差评指正

J'invite les États Membres à appuyer les processus de suivi lancés aux troisième et quatrième réunions de l'ONU et des organisations régionales pour améliorer la prévention des conflits et la consolidation de la paix, et à affecter des ressources supplémentaires au renforcement des capacités régionales dans ce domaine.

我吁请会员国支持第三次第四次联合国-区域组织高级别会议在预防冲突与建设平领域的后续行进程,并为发展这些领域的区域能提供更的资源。

评价该例句:好评差评指正

L'on ne saurait accepter ou utiliser la politique de prévarication et de duperie menée par le Gouvernement israélien, politique à laquelle la majorité des États Membres épris de paix fait objection, pour régler des problèmes internationaux par la force militaire, en larguant des bombes à partir d'avions à réaction et en lançant des missiles.

遭到大数爱好平的会员国反对的以色列政府的推诿欺骗政策是不能被接受的,或是被用来作为解决国际问题的方法,这就是用武装部队、以战斗机进行轰炸导弹袭击。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, les États Membres doivent appuyer les processus de suivi lancés par les deux dernières réunions de haut niveau entre l'ONU et les organisations régionales, qui traitaient respectivement de la prévention des conflits et de la consolidation de la paix, et ils doivent accroître les ressources pour le développement des capacités régionales dans ces domaines.

一是吁请会员国支持前面两次联合国-区域组织高级别会议为解决预防冲突与建设平问题而的后续行进程,并为发展这些领域的区域能提供更的资源。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas possible que l'opposition d'un seul pays, parmi les 192 États Membres, empêche l'ONU de prendre des mesures sur des questions qui touchent au maintien de la paix et de la sécurité internationales, comme cela s'est produit avec la situation au Moyen-Orient et particulièrement avec les attaques récentes des forces militaires israéliennes contre la Palestine et le Liban.

会员国中只要有一个国家反对,就可阻止联合国在有关维护国际平与安全的问题上采取行,这是不可接受的;这种情况在中东局势问题上就出现过,在最近以色列士兵对巴勒斯坦黎巴嫩攻击问题上,情况尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


古怪之处, 古国, 古海胆目, 古海里, 古海统, 古海洋学, 古河, 古河岸, 古河谷, 古痕迹化石学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接