有奖纠错
| 划词

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是一个发怒老师。

评价该例句:好评差评指正

4Au jour de la colère, la richesse ne sert à rien; Mais la justice délivre de la mort.

4发怒日子,赀财无益。惟有能救人脱离死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quand la maréchale se prit de colère contre cette chanson, dit don Diego, je lui fis observer qu’une femme de son rang ne devait point lire toutes les sottises qu’on publie.

“元对这首歌发怒时候,”唐·迭戈说,“我提醒她,她这种地位根本就应该读眼下出版那些无聊玩艺儿。

评价该例句:好评差评指正
Le Pourquoi du comment : philo

On se met en colère d'une manière qui peut-être cherche à réguler les relations entre les humains, peut-être est fondamentale pour accéder à la justice, mais qui comporte tous les dangers.

我们以一种可能旨在调节许对实现正义至重要、但充满风险方式发怒

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接