有奖纠错
| 划词

Il reste encore un certain nombre d'orateurs sur ma liste pour cette séance.

本次会议名单上还有一些者没有

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'autres orateurs sur la liste des orateurs pour aujourd'hui.

我的名单上没有者,因此今天的者已经完毕。

评价该例句:好评差评指正

Mon intervention est indiquée sur la liste des orateurs comme étant un «discours d'adieu».

名单中我的被界定”。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole aux représentants qui désirent prendre la parole.

下面请希望的代表

评价该例句:好评差评指正

Ceci nous permettra d'entendre tous les orateurs inscrits sur la liste.

这将使我们能够听取名单上所有者的

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, deux orateurs figurent sur la liste.

今天的名单上有两位人。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a plus d'orateurs inscrits sur ma liste.

名单上没有者。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a plus d'orateurs qui souhaitent prendre la parole.

没有者希望了。

评价该例句:好评差评指正

Les orateurs encore inscrits seront entendus demain matin.

者将在明天上午

评价该例句:好评差评指正

Nous avons commencé une liste des orateurs.

我们已经开始按者名单

评价该例句:好评差评指正

Je vais maintenant donner la parole aux membres qui ont exprimé leur désir d'intervenir.

我现在请表示希望的成员

评价该例句:好评差评指正

Ces allocutions ont été suivies par des interventions des participants.

这些之后,与会代表作了

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole aux membres du Conseil qui souhaitent faire une déclaration.

我现在请希望的安理会成员

评价该例句:好评差评指正

Je vais maintenant donner la parole aux membres du Conseil qui souhaitent faire des déclarations.

我现在请希望的安理会成员

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole aux membres du Conseil qui souhaitent intervenir.

我现在请希望的安理会成员

评价该例句:好评差评指正

Deux représentants ont demandé à prendre la parole dans l'exercice du droit de réponse.

我现在请愿行使答辩权的代表

评价该例句:好评差评指正

Je vais donner la parole aux orateurs non membres du Conseil qui ont souhaité s'exprimer.

我请将要的非安理会成员

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations ont largement porté sur les manuels de bonne pratique.

者大体按照良好做法手册分组

评价该例句:好评差评指正

Nous avons entendu aujourd'hui un certain nombre d'orateurs.

我们听到了一些者今天的

评价该例句:好评差评指正

Aucun orateur n'est inscrit sur ma liste pour aujourd'hui.

今天的者名单上没有人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avocat, avocat général, avocat marron, avocat-conseil, avocate, avocatier, avocatoire, avocette, avodiré, avogadrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Marc, le chef de classe prend d’abord la parole.

班长马克首先发言

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le Thénardier crut devoir prendre la parole.

德纳第认发言了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Est-ce que vous allez faire un discours au séminaire demain ?

您明天在研会上发言吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors c'est lui aujourd'hui qui prend les manettes.

所以他是今天的发言者。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il est aussi utilisé par certains pays lors des réunions internationales.

在国际大会上一些国家用法语发言

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Effectivement, j’ai horreur de prendre la parole, de travailler en groupe.

的确,我发言厌小组学习。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et alors, là, les élèves peuvent parler en levant la main, sur Zoom.

学生们可以在Zoom上举手发言

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩及演讲合集

Jean-François Pesson, vous avez demandé la parole.

让-弗朗索瓦·佩松,你要求发言

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Parce que la dernière fois qu'il s'est exprimé, Épicurieux n'existait pas.

上次它发言时,Epicurieux还不存在。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Ce débat est intéressant, néanmoins nous devons donner la parole à d autres auditeurs.

很引人入胜,我们现在请听众发言

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Ils m'ont dit qu'ils passaient beaucoup de temps sur ces forums de discussion.

他们跟我说自己花很多时间在发言

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

La plupart des élèves l’écoutent et ne disent rien.

大部分的学生们都在听他发言,没有说话。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La parole est claire, l'information est transparente et nous continuerons de la donner.

我们将继续提供明确的发言以及公开透明的信息。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

On laisse Azouz Begag un peu sur le côté pour l'instant.

现在我们先撇开Azouz Begag让其他人发言

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Jusqu’au moment où je parle, l’avenir n’a pas été financièrement assuré.

直到现在我发言的时候,未来并不能确定。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Le président, homme attentif et bienveillant, éleva la voix.

庭长是个细心周到的人,他大声发言了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

" Bah faudrait peut-être casser les codes, une fille qui l'ouvre ce serait normal" .

也许需要打破常规,女孩发言是正常的。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et on va laisser honneur aux femmes de parler en premier.

我们将首先让女性发言

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Et puis aussi parce qu'au tribunal, il faut parler en public pendant le procès.

也因在法庭上,我们必须在审判期间公开发言

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Gabriel Attal venait de devenir porte-parole du gouvernement.

加布里埃尔·阿塔尔刚刚成政府发言人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre, avoir qch sur soi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接