有奖纠错
| 划词

S'il vous plaît envoyez un e-mail, téléphone ne sera pas!

发邮件,电话恕不细谈!

评价该例句:好评差评指正

S'il vous plaît envoyez un e-mail demande à la société la liste de prix!

发邮件给我公司索要价格表!

评价该例句:好评差评指正

Les parties intéressées s'il vous plaît communiquer avec mon téléphone, ou par e-mail.

有意者请于我电话联系,或发邮件

评价该例句:好评差评指正

Je surfe souvent sur internet pour envoyer un e-mail ou pour faire des achats par internet.

我经常上网发邮件或者在网上

评价该例句:好评差评指正

Si nécessaire, s'il vous plaît contacter ou envoyer un e-mail à la Société, la première fois à l'utilisateur.

有需要者请联系或发邮件到本公司,本公司第一时间给你复。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients de visiter l'usine, ou un appel téléphonique, e-mail les photos pour obtenir des échantillons.

新老客户来厂参观,或者打电话,发邮件来图片索取样品。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, on se souviendra que, selon le plan initial, le courrier devait être recueilli et distribué par le HCR.

在此方面指出,原有计划设想由难民专员办事处收、发邮件

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des volumes importants de courriers électroniques à envoyer, le service d'avis ne sera mis en place que progressivement dans les différentes langues.

由于在处理大量外发邮件方面有技术基础设施方面的要求,因此各语文的电子邮件新闻通知服务将逐步实施。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe du courrier dispose actuellement d'un seul poste d'agent des services généraux (autres classes) dans le cadre du budget ordinaire pour le traitement, l'expédition et la distribution interne du courrier.

邮件股目前只有一名正规一般事务人员(其他职等)员额,负责处理、发送和内部分发邮件

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cadre, deux projets ont été primés : l'un, français, facilitant l'utilisation de l'informatique (envoi de courriers électroniques, par exemple) par les personnes âgées; l'autre, canadien, offrant un système de vidéoconférence et de traitement partagé de texte très facile à utiliser.

在这方面优先安排了两个项目:一个在法国实施,帮助老年人使用计算机(例发邮件);另一个在加拿大实施,提供了一个非常简便的使用视像会议和共同处理文本的办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同步扫描投影, 同步卫星, 同步移相器, 同步运转, 同步振荡, 同步指示器, 同步质谱计, 同步转发器, 同步转速, 同部队战友,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语教程

La nouvelle : Si, un peu. Mais on s’envoie des mails presque tous les jours et on se téléphone de temps en temps.

不,一点点。但是我们几乎每天都互发邮件,也经常通电

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232合集

Au bout d'un an, en général, le fournisseur envoie un mail au client pour lui indiquer que les prix vont augmenter.

后,一般情况下,供应商会发邮件给客户,告诉他价格会上涨。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

N'hésitez pas, si vous avez des questions, à nous joindre par mail ou à nous les poser dans les commentaires, nous serons très contents de vous aider.

如果你们有问题的,不要犹,给我们发邮件或者在评论区提问,我们会很高兴地帮助你们的。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça peut vouloir dire : « On se passera un coup de téléphone. » ou : « On s'enverra un e-mail, on reste en contact, on se donne des informations. »

“我们以后打电”或者互发邮件,保,互相告知信息。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je peux te l'envoyer par mail, pour ça, il suffit juste de mettre ton adresse email dans le lien qui est dans la description de la vidéo, et je te l'envoie !

我可以发邮件给你,你只需要在视频描述处的链接里输入你的电子邮箱,我就会发给你!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Suivez mes contenus, je vais en parler dans les prochains podcasts, dans les prochaines vidéos, je vais en parler également si vous êtes sur ma liste mail, donc, vous ne manquerez pas l'occasion.

你们要看我发布的内容,我会在接下来的播客、视频中讲到这事的,如果你们在我的邮件名单上,我还会给你们发邮件的,所以,你们不会错过机会的。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Les jeunes sont les plus gros utilisateurs tandis qu'à partir de 40 ans ça se complique, et l’on commence à trouver des réfractaires ou carrément des analphabètes du mobile qui ne savent ni consulter leur messagerie ni envoyer un SMS.

轻人是手机使用者的主力军,但是40岁以上人群就复杂多了,人们开始不受影响或者根本就是文盲,他们既不用手机看短信又不用手机发邮件

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同敌人接火, 同动态的, 同度, 同队人, 同多酸, 同多酸盐, 同恶相济, 同发性精神病, 同犯, 同犯的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接