La prochaine levée aura lieu à 18 heures 30.
下次取时间是18点30分。
Adoption d'une nouvelle loi sur l'accès à l'information.
项关于获取的新法律。
Chaque Partie protège les informations confidentielles qu'elle a reçues comme telles.
各方应保护秘密获取的机密性。
Elle veut de même savoir les conditions d'accès à l'UNIFEED pour les pays intéressés.
她希望了解有关国家如何通过UNIFEED获取。
Autres méthodes visant à recueillir des renseignements dans le respect de la légalité.
采用现行法律许可的其他方法寻求和获取。
Il est en outre indispensable de connaître les systèmes d'information existants et d'y avoir accès.
还必须了解现行系统,并获取和数据。
Créer des réseaux et des alliances stratégiques peut contribuer à garantir l'accès à l'information.
建立战略联系和联关系有助于确保有效获取。
Les moyens électroniques, tels que les sites Web, contribuent largement à faciliter l'accès à l'information.
网站等电子工具正在成为促进获取的有效手段。
Les communautés francophones de la capitale ont accès à des informations en français.
居住在首都地区的讲法语的人口能够通过法语获取。
La liberté de parole, d'association et d'accès raisonnable à l'information est respectée.
有言论自由,结社自由和合理获取的自由。
L'ère de l'information à laquelle nous vivons facilite énormément l'accès à l'information.
我们所处的时代,为获取供了极大的方便。
Comme l'observateur de la Banque mondiale, plusieurs délégations ont rappelé l'importance de l'accès à l'information.
世界银行出的获取问题,受到好几个代表团的重视。
Nous devrions faire plus encore et l'information devrait être plus rapidement disponible.
我们应当在这方面做得更多,应当很容易地获取。
Disposant d'un meilleur accès à l'information et aux sites, l'AIEA a obtenu de meilleurs résultats.
由于更易获取和进入场地,原子能机构也取得了更好的结果。
Nous traitons les personnes en bonne foi en vue de gagner la confiance et la bonne foi des gens.
我们本着诚待人,以诚取与人。
Le fait de ne pas les respecter saperait et discréditerait le régime de non-prolifération.
要是不愿意履行这些承诺,不扩散度就会遭到损害,就不能取于人。
M. Ahmad (Pakistan) est également d'avis que des informations provenant de sources diverses sont les bienvenues.
Ahmad先生(巴基斯坦)也同意从各种不同的渠道获取。
Une «analyse de tendance en matière d'accès à l'information» contribuerait utilement à mesurer l'accessibilité.
“关于获取的趋势调查”将是衡量获取机会的种有用的手段。
Avec un meilleur accès aux informations et sites pertinents, l'AIEA donne des garanties crédibles.
由于可以更方便地获取和进入地点,原子能机构供了可的保证。
Les États Membres ont pris des mesures pour améliorer l'enseignement des TIC.
会员国报告说,已采取步骤在教育领域内改善获取通技术的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Où est-ce que vous trouvez vos informations ?
从哪里获取息?
Vous préférez obtenir des informations plutôt pratiques que théoriques.
们比起理论更从实践中获取息。
C'est l'information réunie en plusieurs clics.
因为通过几次点击就能获取息。
Anne Bernet : Elle fait de l’information au jour le jour.
安娜·博来:她日复一日的获取息。
Michael, vous vivez en France depuis plusieurs années et vous aimez vous informer.
米希尔,已经在法国生活很多年了,而且获取息。
Lorsque l'on apprend quelque chose de nouveau, le cerveau crée des voies électrochimiques pour accéder à l'information.
当我们学习新东西,大脑会创建电化学通路来获取息。
Pendant longtemps, la télé a été un média très important pour s'informer à travers les journaux télévisés.
长期以来,电视一直是通过电视新闻获取息的非常重要的媒介。
Informez-vous auprès des médias, des pompiers, de la sécurité civile ou en consultant le site vigicrues.gouv.fr.
从媒体、消防队、民事安全局或通过查阅vigicrues.gouv.fr网站获取息。
Pour eux, ce n'est ni un moyen de s’informer, ni un moyen de s'instruire ou de se divertir.
对他们而言,这并不是一种获取息的方式,也不是一种学习的方式或者业余休闲的方式。
Où on va chercher les informations quand on est jeune ?
- 年轻去哪里获取息?
Il y a encore des efforts à faire à besoin d'information.
仍需要做出努力来获取息。
Je m’informe par la télé, les réseaux sociaux, les mobiles.
我通过电视、社交网络和手机获取息。
Ils font souvent sortir les habitants et les torturent pour obtenir des informations.
他们经常把居民带出去,折磨他们以获取息。
Les forces ukrainiennes ont même pris des renseignements auprès de l'entreprise pour s'équiper.
- 乌克兰军队甚至从该公司获取息来装备自己。
Ce soir et tout au long du week-end, S.Thomas vous accompagnera pour les informations.
今晚和整个周末,S.Thomas 将陪伴您获取息。
Quelquefois, aussi, il devait lire, pour s'informer, un ouvrage contemporain.
有,他也不得不阅读当代作品以获取息。
Pour regarder ses séries favorites, s'informer ou faire du sport, il faut souvent s'abonner.
- 要观看您的系列节目、获取息或参加体育运动,您经常需要订阅。
Mais, chaque jour, comment s'informent-ils, ces collégiens ?
但是,每天,这些大学生,他们是如何获取息的呢?
En France, selon un récent sondage, 80 % des jeunes s'informent d'abord via les réseaux sociaux.
在法国, 根据最近的一项调查,80% 的年轻人首先通过社交网络获取息。
Enfin les députés... et d'autres qui fréquentent ces lieux pour tenter d'obtenir des informations, de sentir le vent.
最后, 代表们… … 以及其他经常光顾这些地方试图获取息、感受风的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释