Le tremblement de terre n'est pas un jeux ni spectacle pour amuser les gens.
地震不场取悦他人的戏剧。
Permettez-moi de rappeler encore une fois à l'Assemblée que le personnel des Nations Unies sert dans des conditions dangereuses non pas pour mon plaisir ni pour le sien, mais parce que les États Membres ont décidé que son intervention pouvait modifier la donne.
请允许我再次提醒大会,联合国工作人员在危险环境中工作,他们不为了取悦于我,也不为了自身利益,而因为你们——各会员国——确定,需要他们在那里开展工作。
Aveuglée par sa partialité en faveur du criminel, cette superpuissance justifie par tous les moyens les crimes brutaux et accorde un traitement égal à l'exécuteur et à sa victime pour accorder plus de bénéfices au criminel et pour satisfaire le lobby sioniste à des fins électorales.
这个超级大国因偏见而闭目塞听,偏袒罪犯,竭尽全力为其残暴罪行辩护,对刽子手和受害者同等看待,只为迎合罪犯,为大选目的取悦犹太复国主义院外集团。
Les partis politiques sont convenus en principe de la nécessité de modérer les déclarations politiques au cours de la campagne et, de plus en plus, ils ont présenté des programmes et politiques pour attirer les électeurs, en dépit des critiques restées vives entre les partis rivaux.
各政党原则上同意在竞选时需用温和的政治声明,并且日益提出取悦选民的政党宣言和政策,不过对政党间竞争的批评仍然很突出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。