有奖纠错
| 划词

La loi sur les promesses de mariage déclare cependant que lorsqu'une personne a, par l'intermédiaire d'une promesse, d'un contrat ou d'un accord promis à une autre personne de contracter à un autre mariage et que cette personne décide par la suite de refuser le mariage et refuse d'être mariée dans un laps de temps raisonnable après qu'une demande a été faite, la partie lésée peut porter plainte contre la personne qui n'a pas tenu sa promesse et demander des dommages4.

,《婚姻法》的保证条款规定,如果任何许诺、合同或协定保证与另一婚,而且此后来决定取消婚约并在作出婚请求后合理的时限内婚,受害一方可对违反诺言起诉,要求作出损害赔偿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逼紧喉咙唱, 逼近, 逼近法, 逼近脸看某人, 逼良为娼, 逼命, 逼尿肌, 逼迫, 逼取, 逼人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接