有奖纠错
| 划词

Mon estomac ne supporte pas le piment.

肠胃受不了辣椒。

评价该例句:好评差评指正

Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.

受不了居高临下俯视那些我拍摄人物。

评价该例句:好评差评指正

Son estomac ne supporte aucune nourriture solide.

受不了一点固体食物。

评价该例句:好评差评指正

Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.

在这部喜剧中,高爱丽丝再受不了人客。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, étant fragiles et ne pouvant pas supporter le rythme du centre-ville, ils vivaient dans des faubourgs plus calmes.

但是,有些孩子比较脆弱,受不了城市中挤,就流浪到安静一点郊区。

评价该例句:好评差评指正

Son mari, qui a souffert d'une hémorragie cérébrale et d'une paralysie partielle de la main, ne survivrait pas sept ans en prison.

丈夫曾遭遇脑出血且右手局部瘫痪,所以受不了七年监狱生活。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont peuêtre des olives. Les rouges sont frais, rude, un peu sucré. Et les noirs sont traités avec l’huile. Notre éstomac ne supporte pas cet aliment gras.

吃上去象是橄榄。红色比较脆,口感涩,微微有点甜。黑色是用油浸过,我们中国人肠胃受不了如此油腻东东。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel du Centre a indiqué que la majorité des filles avaient été employées comme domestiques alors qu'elles étaient encore des enfants et s'étaient enfuies après avoir subi des sévices de la part de leurs employeurs.

工作人员报称,中里大部分孩过去都是佣,因受不了雇主虐待逃离。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


呼吸顶, 呼吸短促, 呼吸过浅, 呼吸肌, 呼吸急促, 呼吸节律, 呼吸均匀, 呼吸孔, 呼吸困难, 呼吸困难的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

Mais le plus ouf, c'est avec le signe du dragon.

不过最不了,是属龙。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Parce que j'supporte pas mon chef.

因为我不了领导。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La fatigue de vivre est insupportable ; la mort, c’est plus tôt fait.

与其在不了苦恼中活着,倒不如死了干脆。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Je ne supporte pas la camelote.

我是不了次货

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Cette fois-ci, votre ami n’en peut plus.

这次你朋友不了了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il ne supporte rien de ce qui est mignon.

不了任何可爱东西。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il nous écrit : Je ne supportais plus mon nez.

不了鼻子了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Parce que je supporte pas mon chef. Il est tout le temps sur mon dos.

因为我不了领导。他总是在我背后看着我。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce n’était pas la mort qui lui était insupportable, c’était l’idée que peut-être il ne reverrait plus Marius.

不了不是死威胁,而是许不会再和马吕斯相见这个念头。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’était, dans son berceau, Estelle que le froid contrariait.

原来是摇篮里艾斯黛不了风吹哭喊起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des touristes qui n'en peuvent plus.

- 不了游客。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

» Ça veut dire : « J'en ai marre de mon travail, j'en ai assez de mon travail.

“我不了工作了。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il se sentait traîné par sa logique, comme par une main qui attire et étrangle vers l’intolérable certitude.

他感到自己推理硬拽到了令人不了肯定结论,一只扼住了脖子手拽着。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Je ne supporte pas que la queue de la cuiller croise la lame du couteau, ça me gêne.

不了勺子把和刀刃交叉,这样使我很不舒服。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et il souriait, rassuré, presque content, sûr du succès, étant incapable de s’affliger longtemps.

于是他微微一笑,感到定心了,几乎有点感到高兴,觉得成功在望,而他正在不了长时间苦恼。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

F : Je ne supporte plus ma nouvelle colocataire.

F:我再不了新室友了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En les frappant, le héros fait s'envoler tous les oiseaux, qu'il peut alors transpercer de ses flèches.

当他敲响它们时,经不了这刺耳声音,都仓皇地飞出树林,赫拉克勒斯乘此机会,弯弓搭箭。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Renée frissonna à ce mot couper, car cette herbe qu’il s’agissait de couper avait une tête.

蕾妮一听到最后两个字便痉挛似的震颤了一下,把头转向了一边,好象她那温柔天性不了如此冷酷,说要把一个活生生人杀掉似的。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Elle ne supporte plus les images de ces gens, arpentant les routes, décidés à tout pour fuir la guerre, les bombardements.

她再不了这些人画面,走在路上,下定决心逃离战争,轰炸。

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ni mon âme ni mon visage ne sont faits à supporter les affronts, la froideur, le dédain qui attendent l’homme ruiné, le fils du failli !

一个这样人所能羞辱,冷淡,鄙薄,我心和我脸都不了。一个倾家荡产人,一个破产儿子!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


呼吸色素, 呼吸商, 呼吸深快, 呼吸衰竭, 呼吸调节中枢, 呼吸停止, 呼吸图, 呼吸系统, 呼吸相通, 呼吸兴奋剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接