En pareil cas, la personne lésée pouvait demander réparation.
说,在这样的情况下,冤屈者可提要求。
« Que la justice prévale; qu'aucun peuple ne soit lésé; que la souffrance soit éliminée; que le mécontentement soit pris en compte; que l'humanité s'élève comme une seule nation pour en finir avec la soumission des faibles; et que la paix règne. »
“让正义得以伸张;使人们不再冤屈;让我们解除痛苦;让我们消除不满;让人类作一个民族站起来消除征服弱者的现象;让我们享有和平。”
Pour ce qui est de l'épuisement des recours internes, il conclut que le préjudice qu'il a subi est tellement grave que seul un recours pénal lui assurerait une réparation appropriée et qu'après avoir épuisé toutes les voies de recours pénales internes, ainsi que le recours constitutionnel seulement «disponible en théorie», il n'a toujours pas obtenu réparation.
在用尽国内济方面,总结所的冤屈性质非常严重,因此只有刑事才可以提供足够的偿,而且已经用尽了所有国内刑事以及纯粹“理论上可得”的宪法,但是仍然没有获得任何纠正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。