Les femmes sont les premières victimes des conflits.
妇女作为冲突受害受害最深。
Certaines des victimes sont-elles moins importantes que d'autres?
难道一些受害不如其他受害重要?
Les procédures judiciaires risquaient également d'aggraver la situation de la victime.
法律程序也能会用来使受害再次受害。
L'appui aux victimes et aux victimes potentielles devrait être renforcé.
应加强对受害能受害支助。
Le Ministère envisage par ailleurs de créer des refuges pour les victimes de la violence.
该部还计划为暴力受害设立受害收容所。
Il s'agit d'abord de la réhabilitation des victimes, notamment de violences sexuelles.
首先是受害、特别是性暴力受害复原。
Ce sont eux qui ont souffert et continueront à souffrir tant que durera le conflit.
受害是他们,而且只要冲突继续下去,他们将继续受害。
Des actes de cannibalisme se poursuivent souvent devant les membres de la famille.
他们还经常当着受害亲属面吃受害。
Le bourreau endosse l'habit de sa victime.
杀披上了受害衣装,刽子手以受害姿态叫屈。
Oui, l'Azerbaïdjan est une victime, mais la victime de sa propre politique.
是,阿塞拜疆是受害,但却是它本身政策受害。
Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.
影响受害利益任何程序任何决定都应通知受害。
Au total, 113 victimes ont été délivrées, dont 47 avaient moins de 18 ans.
一共援救了113名受害,其中47名受害不满18岁。
Ceux qui créent ces victimes et profitent de leurs souffrances doivent être sévèrement punis.
制造这些受害并从受害身上榨取利润必须受到严厉惩罚。
Par ailleurs, le nombre d'enfants maltraités, victimes de négligence et exploités ne cesse d'augmenter.
儿童也是虐待、忽视剥削受害,且受害数日益增加。
Chaque victime a un nom et chaque victime a sa propre histoire.
每一个受害都有一个名字,每一个受害都有自己故事。
En fait, les Azerbaïdjanais sont victimes de leur propre agression.
事实上,阿塞拜疆也是受害,但他们是自己侵略行为受害。
Ni les parents ni le tuteur légal n'ont agi dans l'intérêt supérieur de la victime.
受害家长,法律监护都未按照受害最高利益行事。
En Autriche, des centres d'aide aux victimes de la violence familiale ont été ouverts.
在奥地利,已经设立了家庭暴力受害中心,为受害提供支助。
Pour être recevable, un projet doit être soumis par une organisation non gouvernementale.
受益必须是酷刑直接受害(或)受害直系亲属。
Cette formule s'applique aux réclamations du vendeur comme de l'acheteur.
这一办法既适用于受害卖方权利主张,也适用于受害买方权利主张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les filles restent les principales victimes.
但女孩是主要受害者。
Etes-vous des assassins ou des victimes ?
你是凶手或者是受害者吗?
Les victimes peuvent aller porter plainte auprès de la police avec leurs parents.
受害者可以与起向警方报警。
L'animal a été éradiqué, victime de sa mauvaise réputation.
动物被消灭了,坏名声的受害者。
Je ne suis pas du tout une fashion victime.
我根本不是时尚的受害者。
Que se passe-t-il au printemps pour qu'autant de personnes soient victimes d'allergies ?
春天发生了什么导致这么多成了过敏的受害者?
Le camion a été déplacer pour faciliter identification des corps.
卡车被挪动以便识别受害者身份。
La publicité est une arme, dont le public est la victime.
广告就是武器,公众就是受害者。
Quelqu'une de ses malheureuses victimes était méconnaissable.
他的个不幸受害者无法。
Pour cela, ils écoutent, à tour de rôle, la victime et l'accusé, et leurs avocats.
为此,他们依次听取受害者、被告及其律师的意见。
Louis XIV c'était une vraie «fashion victim» .
路易十四是真正的时尚受害者。
C'est un problème douloureux puisque ce sont surtout les adolescents qui en sont les victimes.
这个问题通常青少年是受害者。
La population civile est celle qui compte le plus de victimes lors de conflits.
平民是冲突中受害者最多的群体。
Il y en a plusieurs qui sont aussi victimes de différents types d’abus.
许多也是不同类型虐待的受害者。
Les victimes et les témoins peuvent en parler à des adultes de confiance.
受害者和目击者可以与值得信赖的成年谈论网络欺凌。
Il n’y aurait pas de victimes. Vous confirmez cette information ?
将不会有受害者。你确定这消息吗?
Ou être-vous juste une victime de plus à ajouter à sa liste ?
还是您只是它名单上的另个受害者?
4 jours plus tard, un rapport dénombre 70 victimes.
4 天后,据统计共有70名受害者。
Et surtout, ça fait du mal à l'élève concerné, car il est victime de harcèlement.
这尤其会对相关学生造成伤害,因为他是欺凌的受害者。
Cet organe permet d'aspirer le sang de la victime et on le sent passer !
这个器官能让它吸受害者的血且你可以感觉到它经过!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释