有奖纠错
| 划词

Il faut espérer que les donateurs et les pays bénéficiaires jugeront les évaluations utiles.

希望捐助受援都将认为评价是有益的。

评价该例句:好评差评指正

Les consultations entre donateurs et bénéficiaires devraient être plus larges et mieux équilibrées.

捐助受援之间的磋商应该更加广泛和更好地平衡。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositifs devraient être simplifiés et renforcés et tenir compte des vues des pays bénéficiaires.

这些安排应该得到简化和加强,还应该考虑到受援的意见。

评价该例句:好评差评指正

Les transferts entre organismes multilatéraux ne sont pas comptabilisés comme contribution ou versement.

多边机构间的资金转移既不列为捐款也不列为支付给受援的款项。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde est le premier pays bénéficiaire de l'aide britannique au développement.

印度是英援助最大的受援

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de nombreux pays bénéficiaires, des informations essentielles n'étaient pas disponibles.

许多受援在获信息方面存在巨大差距。

评价该例句:好评差评指正

L'appui budgétaire constitue la modalité de l'aide qui se prête le mieux au contrôle national.

预算支助是最有利于受援当家作主的援助方式。

评价该例句:好评差评指正

Les pays bénéficiaires devraient s'engager à utiliser l'APD de manière équitable et efficace.

受援应该致力于公平和有效地使用官方援助。

评价该例句:好评差评指正

Elle insiste sur la nécessité d'une répartition équitable de l'APD entre tous les pays bénéficiaires.

代表团认为,应对官方援助进行公平分配,使所有受援都能平等地分享这种援助。

评价该例句:好评差评指正

Mais cela a un coût et suppose que les pays bénéficiaires prévoient les crédits nécessaires.

获得诉诸司法途径涉及费用,需要受援拨专门预算。

评价该例句:好评差评指正

La portée de la formation varie avec les besoins particuliers du bénéficiaire.

培训规模根据受援所确定之需要而有所不同。

评价该例句:好评差评指正

De même, l'APD doit refléter les besoins et les priorités des pays en développement.

与此同时官方援助应反映受援的需要和优先次序。

评价该例句:好评差评指正

C'est sur ces critères que pays donateurs et pays bénéficiaires seraient responsables devant leurs citoyens.

达到这些基准将成为捐助受援两者向它们的公民提供交待的基础。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a toujours été d'avis que seul le gouvernement bénéficiaire doit coordonner l'assistance extérieure.

印度一贯认为,外部援助的协调只能由受援政府进行。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'un tel équilibre, l'on risque de voir l'État bénéficiaire retomber dans le conflit.

如果缺乏这样一种平衡,那么受援将面临重新陷入冲突局势的危险。

评价该例句:好评差评指正

L'action humanitaire devrait également être apolitique et octroyée à la demande du Gouvernement hôte.

人道主义行动还应是非政治性的,应受援政府的请求而提供。

评价该例句:好评差评指正

Ces engagements ne sont pas alignés sur les besoins identifiés dans les pays bénéficiaires.

所作出的这些承诺,与受援的明确需求并不一致。

评价该例句:好评差评指正

Mais tant les pays donateurs que les pays bénéficiaires ont encore beaucoup à faire.

但捐助受援都还有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Cela permet au PNUE d'assurer efficacement la liaison entre bénéficiaires et donateurs potentiels.

这使环境署得以与潜在的受援和捐助之间保持有效的联系。

评价该例句:好评差评指正

Les pays donateurs et les pays bénéficiaires doivent s'engager à poursuivre les mêmes buts.

捐助受援必须承诺争同样的目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bipolaire, bipolarisation, bipolarisme, bipolarité, bipôle, bipont, bipositif, biposte, bipotentialité, bipoutre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接