有奖纠错
| 划词

L'asphalte était amolli par la chaleur.

柏油受热而软化。

评价该例句:好评差评指正

En le goûtant, il décida de commercialiser la boisson comme un remède pour soigner les maux d'estomac, douleurs gastriques et diarrhées diverses.

就带大家一起去看看这款备受热捧的饮料怎样的诞生的。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, cette technique doit être évitée si les produits chimiques à l'intérieur du conteneur sont réactifs à la chaleur ou si ces produits dégagent des vapeurs inflammables.

然而,如果容器内的化学品证据受热时起反应的,或者,如果化学品正在产生可燃挥发气体,则不易采用这一方法。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils sont chauffés, les PCB libèrent de la dioxine et des furanes, deux produits chimiques toxiques carcinogènes qui sont des sous-produits de la plupart des modes de combustion.

一旦受热,多会释放出二恶英和呋喃这两种大多在燃烧形式下作为非蓄意产生的副产品而形成的有毒化学品,它们据知为致癌物质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


墓碑, 墓表, 墓道, 墓地, 墓祭, 墓门, 墓前安放花圈, 墓石, 墓室, 墓穴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

La peau continue de chauffer le corps et la sueur ne peut pas s'évaporer.

皮肤继续使身体,阻碍汗液挥发。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

En amenant de l'énergie, elle distend les liaisons moléculaires de la matière.

物质因,增加的能量使分子之间的连接变得松弛。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pendant que ma poêle est en train de chauffer, je vais venir couper mes petits champignons

期间,我要来切小蘑菇。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pour la cuisson, prenez une poêle à feu ultra vif, vous la laisser bien chauffer.

煎饼时,你们要用,将火候调至最大,让匀。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Cette étape est importante car l’agar agar a besoin d'ébullition, a besoin de chauffer pour activer son pouvoir gelifiant.

这一步很重要,因为琼脂需要达到沸点,需要,才能活凝胶能力。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dès que la poêle est bien chaude, on va commencer par faire cuire les oignons.

匀后,我们就可以开始烧洋葱了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est pour aider justement que cette petite cuisson vous allez voir que tout sera uniforme tout sera... sera parfait quoi.

这是为了让它匀,让一切完美。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les vaches laitières souffrent de la chaleur.

奶牛

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est plus facile de supporter la chaleur?

- 是不是容易

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En gros plus l'arbre est conducteur, moins il est chauffé.

基本上,树的导电性越高,就越少。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous étions partis par un temps couvert, mais fixe. Pas de fatigantes chaleurs à redouter, ni pluies désastreuses. Un temps de touristes.

这一天多云,可是还算晴朗,旅行的好日子,用不着或冒雨。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Puis, tous les objets commencèrent à changer de formes, celles-ci perdirent de leur régularité, on aurait dit qu'elles avaient fondu au soleil.

接着,所有的几何体开始变形,渐渐失去了规则的形状,像融化似的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va le faire bien chauffer, et dès que c'est chaud on va pouvoir rajouter le tout à l'aide d'une pince.

让它匀,等它一变,我们就可以借助钳子把所有食材都加入中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Apparemment perdu dans ses souvenirs, il contemplait le mur d'en face, changeant nonchalamment de position pour répartir la chaleur sur son derrière.

他显然陷入了回忆,眼睛望着对面的墙壁,身子懒洋洋地原地转动着,好让整个后背

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Avec la hausse soudaine de la température, les couches de glace sont chauffées de manière inégale, exactement comme pour les séismes sur terre.

“因为气温骤升,厚厚的冰层匀,这很像陆地上的地震。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ceux-ci le plaignaient beaucoup, l’attiraient par toutes sortes de prévenances aimables. Dans les premières années de son mariage, il leur avait échappé, grâce à l’influence de Gervaise.

他们对他很是怜惜,情地招待他。初结婚的几年中,古波尔维丝的影响,同他们疏远了许多。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est un fromage qui est délicat ; il ne faut pas le surprendre au chaud, trop vite, il va être comme une demoiselle : travaillé avec douceur.

这是一种非常娇气的奶酪;不能让它表面,否则很快它就像个年轻小姑娘那样,粘粘乎乎的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


慕容, 慕膻逐臭, , 暮霭, 暮春, 暮鼓晨钟, 暮光, 暮景, 暮龄, 暮年,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接