有奖纠错
| 划词

La probabilité de sombrer dans la pauvreté pour les personnes âgées diminue à mesure que le niveau d'éducation augmente.

教育程度高,老年受穷的可能性就较小。

评价该例句:好评差评指正

Si la quantité d'emplois ou le revenu du travail est faible, les travailleurs risquent fort de souffrir de la pauvreté.

如果就业数量和劳动回报率很低,工就可能受穷

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions ne doivent jamais être utilisées pour châtier des personnes innocentes, appauvrir des populations ou déstabiliser des États tiers.

不应该利用制裁惩罚无辜的受穷或造成第三国的不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en transition, les mutations économiques ont appauvri des couches entières de la population, notamment les personnes âgées et les familles nombreuses.

在经济转型国家,经济转型口各部分、其是老年和许多有孩子的家庭受穷

评价该例句:好评差评指正

De même, ceux qui peuvent aider doivent abandonner l'idée bien ancrée que les pauvres n'échapperont pas à la pauvreté et qu'ils sont destinés à rester pauvres.

同样,那些有能力提供援助的改变其根深蒂固的看法,认为穷不会摆脱贫困,因为他们注定受穷

评价该例句:好评差评指正

La dépendance à l'égard des réseaux familiaux risque de ne pas pleinement protéger les personnes âgées contre la pauvreté étant donné que ces réseaux ont eux-mêmes des revenus limités.

依靠家亲戚不一定能够完全保护老年受穷,原因是他们本身的收入有限。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui se situent au-dessus du seuil de pauvreté mais n'ont pas réussi à faire des économies pour financer leur consommation pendant leur vieillesse risquent de devenir pauvres en vieillissant.

那些处于贫困线以上、但又无法为了年老时的花费而预作储蓄的,到了老年受穷的危险。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi, pour sa part, ouvre la porte à d'autres éléments de l'intégration, dont la fondation d'une famille, l'indépendance économique et la protection contre la pauvreté tout en permettant de contribuer à l'économie nationale.

而反过来,就业又能为其他方面的融合开辟道路,包括组建家庭、经济独立、免于受穷、以及对国家经济发展做出贡献等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开口呼, 开口滑轮, 开口环, 开口器, 开口伤人, 开口说话, 开口跳, 开口箱式货盘, 开口箱形纵梁, 开口销,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接