有奖纠错
| 划词

Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».

评估首先是对于能,然后变为对气候。

评价该例句:好评差评指正

La grippe se tourne facilement en pneumonie.

冒很容易变为肺炎。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux mouvements se transforment l'un en l'autre réciproquement.

这两种运动彼此相互改变,从一者变为另一者。

评价该例句:好评差评指正

Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.

这是一座崭新的监狱,国家元首指望把它变为某种象征。

评价该例句:好评差评指正

La difficulté consisterait à transformer ces idées en propositions concrètes.

面对的挑战将是如何将这些想法变为具体的建议。

评价该例句:好评差评指正

Le travail d'internalisation est en train de s'achever.

使这些文书变为法律的工作即将完成。

评价该例句:好评差评指正

C'est probablement la formule qui doit être utilisée pour traduire ces objectifs en réalité.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取的式。

评价该例句:好评差评指正

Il est inadmissible d'en faire un théâtre d'hostilités armées et de course aux armements.

将外层空间变为武装冲突和军备竞赛的舞台,是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Il a répandu l'espoir et la confiance, et il les a traduit en actes.

他传播希望和信任,并把它们变为动。

评价该例句:好评差评指正

Les distances se sont estompées et le monde est devenu une grande famille.

实际的距离日益界已经变为一个大家庭。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi un domaine où les engagements doivent se concrétiser sur le terrain.

交易费用也是一个须将承诺在实地变为现实的领域。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire que l'Iraq traduise ses promesses en actes concrets, vérifiables et durables.

伊拉克必须把承诺变为具体、可核实和持久的动。

评价该例句:好评差评指正

Tous les groupes armés ont recruté et entraîné des enfants pour en faire des combattants.

所有武装团伙都征募和训练儿童,把他们变为战斗人员。

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

动小组将作为将国际辩论变为实际动的媒介。

评价该例句:好评差评指正

La question qui se pose est de savoir comment concrétiser ces objectifs.

然而我们如何把这些目标变为现实?

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.

问题变为全球质的,而全球化已经地方化。

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant indispensable que cette résolution se traduise en actes.

现在务必将该决议变为现实。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.

我们准备把这些承诺变为多边、具有法律约束力的义务。

评价该例句:好评差评指正

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我们需要把这些新的概念变为现实。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour concrétiser cet espoir.

我们都应当尽己所能把希望变为现实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chevalin, cheval-vapeur, chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher, chevau-léger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

On est passé de quatre personnes à neuf personnes.

我们一开始是四人合租,后来变为九个。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il est tombé de trois à deux.

他的选票由三票变为两票。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Précaution bonne en soi, mais que les événements futurs rendirent inutile.

这样的仔细本身是好的,可是将来的事情料,可能使他仔细地为我们回来铺下的路线变为用。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle, l’idée pure, elle devient voie de fait.

它本是纯洁的思想,却变为粗暴的行为。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’acceptation de l’agonie en pleine jeunesse et en pleine santé fait de l’intrépidité une frénésie.

在年轻力壮的时候去接受死亡,这使大畏的精神变为疯狂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La nutrition des plaines fait la nourriture des hommes.

平原得到的营养会变为人类的食物。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il peut très bien commencer avec des rimes plates, suivre avec des rimes croisées, finir avec des rimes embrassées.

他可以好的以平韵开始,接着变为交叉韵,以奇偶韵结尾。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

On n'a pas d'infrastructure pour rendre potable l'eau salé, explique un ingénieur.

我们没有将海水变为饮用水的基础设施,一位工程师解释说。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Réduire Athènes et Eubée en esclavage et amener en sa présence leurs populations asservies.

将雅典和埃维亚变为奴役之地,并将被奴役的居民带到他面前。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Ce n’est pas seulement en effet comme un praticien obscur, devenu, à la longue, notoriété européenne, que ses confrères considéraient Cottard.

在同行们眼中,戈达尔不仅仅是靠资历而由卒终于变为欧洲的医。

评价该例句:好评差评指正
Apprends le français avec Madame à Paname

Je tremble, se prononce ch tremble, vous entendez le son se transformant ch comme dans chocolat.

我颤抖,发音为“ch颤抖”,您能听到音变为“ch”,就像在“巧克力”中那样。

评价该例句:好评差评指正
Et si on parlait français ?

Exemple, elle ne voit, devient elle ne voit point, ce qui signifie elle ne voit même pas un point.

例如,“她看不见”在法语中变为“她一点儿也看不见”,这意味着她甚至看不到一个点。

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Tout ce qui était préalable devient a posteriori, devient postérieur, doit se faire plus tard dans le cadre d'un processus.

所有先决条件都变为后决条件,成为后续步骤,必须在进程框架内稍后完成。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais, pour 100 g, notre pomme de terre est quand même passée de 85 calories, à l'état brut, à 500 calories, une fois transformée.

但是,在每100克中,我们的土豆已经从原始的85卡路里,加工后热量变为500卡路里。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Ils envisagent d'organiser un référendum pour passer de la monarchie à la République lors d'un deuxième mandat, s'ils conservent la majorité.

他们计划在第二个任期内举行公投,从君主制变为共和制,如果他们保留多数。

评价该例句:好评差评指正
À la une

De 1er match à Toronto, qui passera donc d'une série de 3 à 3 de 5 pour les séries de division.

从多伦多开始的首场比赛,因此将由五局三胜制的系列赛变为三局三胜制,以决出分区系列赛的胜者。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C’est pourquoi une loi sera votée au début de l’année 2014 parce que je veux traduire, le plus vite possible cette réforme dans la réalité.

这就是为什么将在2014年初通过一项法律,因为我想尽快将这项改革变为现实。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Or, précisément ici, la mer recouvre des forêts entières qui furent enlisées dans les temps géologiques ; minéralisées maintenant et transformées en houille, elles sont pour moi une mine inépuisable.

而正是在这里,海水淹没了数森林,这些森林在地质时期就埋人沙上了。现在僵化成石了,变为煤炭了,对我来说,它们是采不尽的矿藏。"

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

En sens inverse, boursoufler, chariot, chausse-trape, combatif, persifler prennent une seconde consonne sur le modèle respectivement de « boursouffler » , « charriot » , « trappe » etc.

与之相反,肿boursoufler, 货车chariot, 陷阱chausse-trape, 好斗的combatif, 嘲弄persifler 等词, 增加了一个辅音字母,依次变为« boursouffler » , « charriot » , « trappe » 等等。

评价该例句:好评差评指正
L'Art de la Gestion Patrimoniale

Donc on passe à peu près de 6 000 euros d'impôt à droite, 6, 7 000 euros d'impôt au total, à 0, parce que on a une intégration fiscale.

因此,税务负担从原本的约6,000欧元大幅降至0,总税务支出从6,000至7,000欧元变为零,这得益于我们采用了合并纳税制度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chevrette, chevreuil, Chevreuse, chevrier, chevrillard, Chevrillon, chevron, chevronnage, chevronné, chevronnée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接