有奖纠错
| 划词

1.Pour tous les objets analysés, il y a changement sensible du taux de luminance, phénomène qui se produit à une distance comprise entre 1,5 et 4 unités astronomiques du Soleil.

1.对所有分析对象来说,的速度是一种在距太阳有1.5至4天文单位的距离时才象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


drainage de pus et évacuation de toxine, drainant, draine, drainer, drainette, draineur, draineuse, draisienne, draisine, drakensberg,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

式化

1.Une technique laser, expérimentée en laboratoire, détruit à vie les pigments de l'iris pour l'éclaircir.

经过实验室测试的激光技术可以永久破坏虹膜的色素,从而使虹膜变亮机翻

「阅式化」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

2.Les horloges sont programmées jusqu'à 5h30, mais en ce moment, à 5h30, il commence à faire jour.

钟被编程到 5: 30,但此 5: 30,天开始变亮机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.À une vitesse inouïe, la lumière argentée du levant laissa place à un éclat intense, comme si le soleil voulait rattraper le temps perdu.

那片银白色的曙光以超乎寻常的速度扩展变亮,仿佛即将升起的太阳要弥补失去的

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

4.Dans l’Ouest, on mise plutôt sur le naturel, avec un blond « fondu » , comme si la chevelure avait d’elle-même éclairci.

西方,我们打赌自然,金发" 融化" ,好像头发已经变亮了。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dramaturgie, drame, -drame, drap, Draparnaldia, Draparnaldiopsis, drapé, drapeau, drapée, drapeler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接