有奖纠错
| 划词

Il y a un type de personnes qui comprennent le bonheur après avoir vécu une expérience de souffrance, puis elles redeviennent réalistes et donc heureuses.

人,吃尽了苦头,才知道幸福生活之不易,于是变得现实比,从此边。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La belle figure du grand vicaire exprima bientôt une surprise mêlée de vif plaisir, et redoubla de gravité.

代理主教那张漂亮的面孔立刻显出一种惊奇的表情,其混杂着强烈的快乐,紧接着又变得加倍的严肃。

评价该例句:好评差评指正
进法语听说

Moi, je trouve ça très joli, je trouve que ça embellit, je me sens mieux dès que je suis un peu bronzée, je suis plus gaie.

我觉得使人变得,从我皮肤晒黑之后我自我感觉更好了,我更快乐了。

评价该例句:好评差评指正
Le Coin Philo

Une loi et une action dont l'intention est bonne, mais dont les conséquences génèrent plus de douleur que de plaisir pour le plus grand nombre de personnes, deviendra automatiquement immorale.

一项意图良好的法律和行动,但如果其后果给大多数人带来了更多的痛苦而非快乐,那么它将自动变得不道德。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

C'est ce jour-là qu'il comprit que donner de la joie aux autres, surtout dans les moments difficiles, était sa plus grande passion, et que cela rendait le monde merveilleusement plus beau.

就在那一天, 他意识到给他人带来快乐,尤其是在困难时刻,是他最大的热情, 而也让世界变得更加好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接