1.J'ai l'impression, bien que j'espère me tromper, que les membres de la Conférence du désarmement ont tous oublié la condition qui rend viable la règle du consensus.
1.我的印象—— 我希望这种错误的印象—— 裁谈会员作为个集体,已经对这使协商则得以运作的先决条件变得麻木不仁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.La plupart du temps, il devient insensible et déconnecté du monde qui l'entoure.
大多数时候,他变得麻木不仁,与周围的世界脱节。
2.Endormir la douleur pendant quelque temps ne la rendra que plus intense lorsque tu la sentiras à nouveau.
暂时使疼痛变得麻木,只会使你最后感觉疼痛时疼得更厉。
3.Numéro 6. Tu ressens tellement de choses que tu finis par être émotionnellement insensible.
你感受到的事情太多,最终导致你变得情绪麻木。
4.Tu ressens tellement de choses que tu finis par être émotionnellement insensible.
5.Elles peuvent devenir trop engourdies ou si désintéressées qu'elles trouvent toute nourriture inappétissante.
他们可能会变得太麻木或无兴趣,以至于他们认为所有食物都没有胃口。
6.En salle, cette glace originale ne laisse pas insensibles les papilles.
- 在餐厅里,这款原创冰淇淋不会让味蕾变得麻木。机翻
7.On pouvait lui allonger des coups de soulier partout, devant et derrière, elle ne les sentait pas, elle devenait trop flasque et trop molle.
人们可以随意用脚踏她全身的每一个地方,前胸、后背,她会毫无知觉,她已变得麻木而软弱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释