有奖纠错
| 划词

Le gouverneur attribue le massacre aux groupes rebelles.

省长将这次谋杀归咎

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, d'importants groupes rebelles hutus ont refusé de déposer les armes.

但是,主要的胡图族拒绝缴械。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement et les rebelles devraient mettre en place un arrangement raisonnable.

政府和必须商定一种合理的安排。

评价该例句:好评差评指正

Les milices et autres groupes d'insurgés déclarent ouvertement avoir instauré des tribunaux parallèles.

民兵和其他也公开声称设有非法法庭。

评价该例句:好评差评指正

Ces régions sont, comme les membres le savent, sous le contrôle des groupes rebelles.

各成员知道,这些地区处的控制之下。

评价该例句:好评差评指正

De leur côté, les groupes rebelles ont systématiquement recruté des enfants pour aider leurs causes.

同时,募儿童支持他们的事业。

评价该例句:好评差评指正

Tout obstacle à l'assistance humanitaire est causé par les groupes rebelles.

道主义援助的阻碍都是由造成的。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque ces groupes se rendent, ils remettent leurs armes et leurs munitions au Gouvernement.

若这些愿意投降,它们须将武器和弹药交给政府。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, des combats auraient éclaté entre diverses factions des groupes rebelles soutenus par l'Ouganda.

据报乌干达支持的中不同的派系之间也爆发了一些战斗。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe armé était dirigé par Johnny et Luther Htoo, des jumeaux de 10 ans.

率领该是两个十岁的双胞兄弟Johnny和Luther Htoo。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport identifie également cinq centres de direction de l'insurrection, tous situés en Afghanistan.

据该报告讲,“中的士兵是在阿富汗境内募的阿富汗”。

评价该例句:好评差评指正

Selon le paragraphe 9, les « simples soldats de l'insurrection sont des Afghans recrutés en Afghanistan ».

按第9段所述,“中的士兵是在阿富汗境内募的阿富汗”。

评价该例句:好评差评指正

La seule question non encore réglée est celle de la participation du groupe rebelle au Sénat.

唯一的未决问题是参加参议院的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que ce groupe rebelle bénéficie dans une certaine mesure d'un appui militaire extérieur.

又很明显的是,获得若干外来军事支持。

评价该例句:好评差评指正

Il a montré au Groupe une carte des centrales électriques tombées entre les mains de la rébellion.

他提供了一幅落入手中电厂的图表。

评价该例句:好评差评指正

C'est une pratique des groupes armés insurgés au Myanmar de recruter et de maltraiter les enfants soldats.

募和滥用儿童兵是缅甸武装的做法。

评价该例句:好评差评指正

Environ 9 000 enfants soldats portent encore les armes dans le Sud-Soudan au sein des différents groupes rebelles.

他获悉,在苏丹南部各个不同中约有9 000名童兵仍然携带武器。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été signalé que des groupes rebelles du Darfour recevaient des armes en provenance du territoire tchadien.

还有报道称,达尔富尔正在取得来自乍得境内的武器。

评价该例句:好评差评指正

Mais la MINUSIL ne peut pas protéger la population sierra-léonaise contre les pillages commis par des insurgés meurtriers.

但是,联塞特派不能保护塞拉利昂民免遭一个杀不眨眼的的蹂躏。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, seule une petite partie du dernier groupe d'insurgés et des derniers groupes armés de narcotrafiquants demeure dans l'illégalité.

今天,只有最后一个和武装贩毒的残余分子仍未回归法制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


发蔫, 发黏的墨水, 发黏的糖果纸, 发苶, 发怒, 发怒的, 发疟疾, 发疟子, 发排, 发排炮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2023年7月合集

Les conséquences de la rébellion du groupe Wagner, en Allemagne.

集团叛乱后果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Près d'une semaine après la rébellion avortée du groupe Wagner, un général proche d'E.Prigojine a disparu.

集团叛乱流产近一周后,一位接近E将军。 普里戈津消失了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发泡泡沫, 发泡药, 发炮, 发疱的, 发疱液, 发配, 发脾气, 发飘, 发票, 发票簿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接