Comme on dit après avoir fait un lapsus : mais où avais-je la tête ? où étais-je ?
如同我们在口误之后问的:但是我的头想去了?我刚在呢?
J'aimerais tout d'abord rectifier les propos de mon distingué collègue, et dire que la déclaration que ma délégation a faite le 27 janvier était une déclaration plénière officielle devant la Conférence du désarmement, dont le but était unique et très simple: permettre aux États d'en prendre connaissance et d'en disposer.
首先,我要纠正敬的同事的一口误:我国代表团1月27日的发言是在全会上作出的,那是裁军谈判会议的一次正式会议,原因很简单,是为了保证各国可以有记录在手边,以随时翻看。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malcom Kenyatta, candidat démocrate au Sénat de Pennsylvanie, fait valoir que la déclaration de Mitch McConnell n'était pas un lapsus, mais traduit fidèlement l'état d'esprit raciste du parti républicain à l'encontre des électeurs noirs.
宾夕法尼亚州参议院民主党候选人马尔科姆·肯雅塔(Malcolm Kenyatta)认,米奇·麦康奈尔(Mitch McConnell)声明不是口误,是忠实地反映共和党对黑人选民种族主义心态。