有奖纠错
| 划词

La rumba est une danse d'origine cubaine.

伦巴是一种起源于古巴舞步。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de la Norvège et de Cuba font des déclarations.

挪威古巴代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

L'exploit de saisie dont il s'agissait était incompatible avec l'immunité de Cuba.

这项限制通知违反古巴豁免。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations sont faites par les représentants de l'Afrique du Sud et de Cuba.

古巴代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Cet acte n'a été ni modifié ni révoqué.

古巴行为没有受到更改或撤消。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.

我国要求立即解除对古巴封锁。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.

乌干达支持解除对古巴封锁。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les activités économiques ou sociales à Cuba ont pâti de ses conséquences.

古巴社会活动无不受其影响。

评价该例句:好评差评指正

Le coût économique pour Cuba a également été très élevé.

古巴失也常严重。

评价该例句:好评差评指正

L'embargo a également entravé le progrès scientifique de Cuba.

封锁使古巴科技发展也受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis, de la Jordanie et de Cuba.

美国、约旦古巴代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ce blocus illégal à l'encontre de Cuba se poursuit-il?

为什么对古巴法封锁继续存在?

评价该例句:好评差评指正

Le blocus imposé à Cuba dure depuis trop longtemps.

古巴封锁一直久久伴随着我们。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique promeut activement ses liens économiques avec Cuba.

墨西哥积极促进它同古巴关系。

评价该例句:好评差评指正

Cet élément n'a pas été pris en compte dans le cas de Cuba.

古巴案例中并未对此予以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des États-Unis et de Cuba exercent le droit de réponse.

美国古巴代表行使答辩权发了言。

评价该例句:好评差评指正

L'embargo a gravement affecté les secteurs économiques et sociaux de Cuba.

封锁严重影响了古巴社会部门。

评价该例句:好评差评指正

Cuba n'a emporté d'Afrique que les dépouilles de ses morts.

古巴洲运走古巴先人遗骨。

评价该例句:好评差评指正

La politique de l'Union européenne à l'égard de Cuba est claire.

欧洲联盟对古巴政策是明确

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement des États-Unis a rejeté la proposition cubaine.

但美国政府一口拒绝古巴建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arsa, arsacétine, arsaindane, arsamine, arsanilate, arschinowite, arséna, arsenal, arsénamine, arsenarane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 20155

Cuba dont le président a rencontré le pape.

CL:古巴总统会见了教皇。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20151

Les Etats-Unis allègent demain leurs restrictions sur Cuba.

美国明天将放宽对古巴限制。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163

La guérilla l'a confirmé depuis la Havane à Cuba..

游击队从古巴哈瓦那证实了这一点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227

La principale raison de cette hémorragie, c'est la crise économique à Cuba.

这次大出血主要原因是古巴经济危机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228

Le tourisme international est la deuxième source de revenus de Cuba, derrière les services médicaux.

国际旅游是古巴第二大收入来源,仅次于医疗服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

A Miami, pas de grande gastronomie mais une influence cubaine très forte jusque dans l'assiette.

在迈阿密,没有什么美味美食,但从菜肴到菜肴都受到了古巴强烈影响。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc, c’est des choses que que les Haïtiens, les Cubains, connaissent par cœur.

所以,这些都是海地人、古巴人熟知事情。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189

Les négociations qui se déroulent à Cuba, mais qui sont suspendues depuis plusieurs mois.

正在古巴进行谈判,但已暂停了几个

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20216

ZK : Également dans l'actualité internationale, une petite révolution à Cuba.

ZK:样在国际新闻中,古巴一场小革命。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20132

Le Président vénézuélien était depuis deux mois dans un hôpital de Cuba, pour une rechute de son cancer.

委内瑞拉总统因癌症复发在古巴一家医院住了两个

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163

J’ai d’ailleurs hâte de rencontrer les chefs de la société civile cubaine demain.

我也期待明天会见古巴民间社会领导人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20225

C'est donc tout un arsenal juridique qui sera mis en place pour museler toute opposition politique à Cuba.

因此,将建立一个完整法律武器库来压制古巴任何政治反对派。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201312

Un rapprochement historique entre Cuba et les Etats-Unis.

古巴和美国之间历史性和解。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Aujourd'hui, nouvelle donne : apaisement des relations américano-cubaines.

今天,一个新形势:绥靖美国与古巴关系。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20131

D'après le gouverneur, le président réagirait " bien" à son traitement à Cuba.

根据州长说法,总统会对他在古巴待遇做出“良好”反应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20153

La normalisation entre Cuba et les Etats-Unis se poursuivent.

SB:古巴和美国之间正常化仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20233

Cuba importe plus de 60 % de la nourriture consommée sur l'île.

古巴进口该岛消费食品 60% 以上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Voici le sandwich cubain, inventé en Floride au XIXe siècle par des ouvriers venus en nombre de Cuba.

- 这是古巴三明治,由大量来自古巴工人于 19 世纪在佛罗里达州发明。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018

Il devient directeur de la Banque nationale de Cuba, mais aussi gouverneur militaire.

他成为古巴国家银行董事,也是军事总督。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201710

Un nouveau palier a été franchi dans la brouille diplomatique entre Cuba et les Etats-Unis.

古巴和美国之间外交争端达到了一个新水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arséniathélovite, arsenic, arsenical, arsenicale, arsenicisme, arsenicite, arsénico, arsenicophage, arsenicophagie, arsenicoxyde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接