有奖纠错
| 划词

Accepterait-il qu’elle irait au rendez-vous trop tard.

即便她赴约太晚了,他也接受

评价该例句:好评差评指正

C'est plus long mais ça donne un résultat acceptable.

长, 但它给一个接受结果。

评价该例句:好评差评指正

Quels pourraient être les critères indiquant des résultats acceptables?

什么是接受绩效标准?

评价该例句:好评差评指正

Il a été convenu que ce niveau serait acceptable.

联委这是接受比例。

评价该例句:好评差评指正

Cela était acceptable pour les États membres.

它是各成员国接受

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc acceptable de supprimer l'article 22.

删除22条是接受

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le libellé du paragraphe 2 est acceptable.

2段措辞是接受

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, l'article 10 est acceptable.

10条总体是接受

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le libellé du paragraphe 2 est acceptable.

2段措辞是接受

评价该例句:好评差评指正

De façon générale, les Parties ont qualifié la qualité des données d'acceptable.

缔约方通常数据质量是接受

评价该例句:好评差评指正

45 La suggestion de l'observateur du Canada est acceptable pour la délégation des États-Unis.

加拿大建议是接受

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal régional de première instance avait décidé que les factures pro forma étaient recevables.

地区审判法院定形式发票是接受

评价该例句:好评差评指正

La nomination de directeurs par intérim n'est pas une solution acceptable.

任命临时所长不是一种接受解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de directive 1.4.7 est donc inacceptable.

因此,准则草案1.4.7是接受

评价该例句:好评差评指正

Comment trouver une réponse acceptable pour tous?

我们如何才能对这些问题作接受回答?

评价该例句:好评差评指正

L'autonomie va garantir la stabilité et offrir une solution honorable sans gagnants ni perdants.

自治能够确保稳定,是一种接受双赢办法。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la section a été jugée acceptable quant au fond.

除此之外,本节内容都是接受

评价该例句:好评差评指正

L'article 2-5, en l'état, est également acceptable.

现行2条5款也是接受

评价该例句:好评差评指正

C'est une pratique admissible qui, je l'espère, sera respectée.

这是一个接受惯例,我希望它得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Elle constitue, en outre, une inadmissible discrimination à son égard.

这是对妇女歧视,是不接受

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sélénaute, sélénazine, sélénazole, séléné, -sélène, sélénéthyle, selenga, sélénhydrate, sélénhydrique, séléniate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

On peut subir à une certaine distance.

我们一定距离。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La mort sur la barricade, ou la tombe dans l’exil, c’est pour le dévouement un en-cas acceptable.

死于街垒或流亡,对于忠诚,在不得已时都

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai trouvé que sa façon de voir les événements ne manquait pas de clarté. Ce qu'il disait était plausible.

我发现他观察事物方式倒不乏其清晰正确。他的话还

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Parlez, monsieur, répondis-je, je pense que cette condition est de celles qu’un honnête homme peut accepter ?

“你吧,先生,”我答道,“我猜想这个条件一定一个正直条件。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Puis, il convient de s’assurer que votre carte est acceptée dans le pays visité.

,你应确保所访问国家卡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il n'y avait rien pour les recevoir.

没有什么

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Bon - En fait c'est un mot que tu peux prendre très mal.

好 - 事实上,这一个你词。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Pourtant lorsqu’on se penche sur cette requête et bien elle est parfaitement acceptable.

然而,当我们看到这个要求时,它完全

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Or, ce traitement par anticorps protègerait aussitôt la personne concernée, sans aucun temps de latence.

然而,这种抗体治疗立刻保护治疗人,不存在滞后时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Sa justification: le texte de la Nupes est acceptable à ses yeux.

理由:Nupes 文字在他眼中

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref : au début du 20e siècle, l'antisémitisme est un sentiment très fort, et socialement acceptable pour beaucoup de français.

在20世纪初,反犹太主义一种非常强烈感觉,对许多法国人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On peut aussi accepter d'acheter des produits avec des défauts.

购买有缺陷产品。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il se peut aussi que tu acceptes les besoins et les désirs sexuels de ton partenaire sans explorer les tiens.

你也伴侣性需求和欲望,而不探索你自己需求和欲望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

E. Borne, qui consulte pendant 3 jours les présidents des groupes parlementaires, pourrait-elle reprendre certaines de leurs propositions?

E. Borne 咨询了议会团体主席 3 天,她他们一些建议吗?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel s’arrêta. Son interprétation était admissible. Mais précisément parce qu’elle paraissait aussi vraisemblable que les précédentes, elle pouvait être aussi fausse.

巴加内尔念完了。他这个解释。但,还因为这次解释和前两次,仿佛都同样正确,因此也就很能和前两次同样错误了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La vie est chère : la pénurie de logements, entre autres, fait qu’il est difficile de trouver un appartement pour un loyer abordable.

尤其因为住房缺乏,很难找到一个租金住处。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Rédhibitoire" pourrait remplacer le mot " inacceptable" , c'est-à-dire que l'obstacle est tellement grand qu'il est insurmontable, inacceptable ou impossible.

Rédhibitoire代替“不”,意思障碍太大,至于无法克服、不或者不能。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il était bien sûr regrettable de devoir se couper de l'Univers, mais le système solaire était suffisamment grand, et on saurait digérer cette déception.

至于与宇宙隔绝,人们当然感到遗憾,但太阳系本身已经足够大了,这种遗憾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La production d'électricité en elle-même pourrait être acceptable, mais ça génère obligatoirement l'implantation d'un poste source et d'une ligne à très haute tension.

- 发电本身,但这必然会导致建立一个源变电站和一条非常高电压线。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et dans le cas qui nous occupe, le président sénégalais, bien qu'il soutienne qu'un troisième mandat eût été possible et légalement acceptable, se retire de la compétition.

在这种情况下,塞内加尔总统尽管坚持认为第三个任期,并且在法律上,但他正在退出竞争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sélénique, sélénisel, sélénite, séléniteuse, séléniteux, Selenitum, sélénium, séléniure, sélénjoséite, séléno,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接