有奖纠错
| 划词

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

温情还“刻意”行为?肯定,墨鱼在蔚为壮观炫耀求偶行为之后开始交配。

评价该例句:好评差评指正

Cette session extraordinaire nous donne l'occasion de ranimer l'esprit de cette promesse.

次特别会议一次机会,再次肯定精神。

评价该例句:好评差评指正

Si tel est le cas, à quelles conditions peuvent-elles le faire?

如果回答肯定,那么,在哪些情况下样做?

评价该例句:好评差评指正

À l'époque, cette perspective n'avait évidemment qu'une portée nationale ou régionale.

人们肯定,当时从国家和地区角度谈论问题

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons affirmer que le bilan de l'EUFOR est largement positif.

我们有信心地说,欧洲联盟部队记录基本上肯定

评价该例句:好评差评指正

La Banque mondiale continuera assurément d'accroître son rôle dans ces domaines.

几乎肯定,世界银行在些领域发展将继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a certainement pas l'intention d'exclure toute opération sur un marché réglementé.

它无意将在受管制市场进行每一项交易都排除在外,一点肯定

评价该例句:好评差评指正

Il n'en est pas moins vrai aussi que la sanction est parfois tout simplement trop légère.

然而,几乎肯定,在某些案件中制裁确实过轻。

评价该例句:好评差评指正

Au Brésil, le blanchiment d'argent était érigé en infraction distincte en cas de présomption d'infraction principale.

在巴西,洗钱一项犯罪,并根据肯定犯罪证据展开调查。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr que cette leçon a bien été retenue par l'ensemble des membres de la Conférence.

肯定地说裁谈会全体成员大家都非常理解教训。

评价该例句:好评差评指正

Je puis assurer les membres que cela a été la tâche la plus difficile de ma présidence.

肯定地向成员们指出,我作为主席最艰难工作之一。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait douter des efforts substantiels que l'Argentine et le Royaume-Uni font actuellement pour réduire leurs différends.

肯定,阿根廷同联合王国正在作出大量努力,期缩小歧见。

评价该例句:好评差评指正

Mais une chose est quasiment sûre : l'extrémisme profitera largement d'une aventure mal préparée en Iraq.

,一结果几乎肯定:极端主义将极大地受益于在伊拉克失算冒险行动。

评价该例句:好评差评指正

Je peux l'assurer que la réponse est affirmative, ainsi que je l'ai noté dans mon intervention liminaire ce matin.

向他保证,正如我今天上午介绍发言中所说,答案肯定

评价该例句:好评差评指正

Les lanceurs spatiaux peuvent être utilisés pour lancer des satellites civils et pour d'autres utilisations pacifiques.

可利用空间运载火箭发射民用卫星和用于其他和平目的,但肯定一点,空间运载火箭技术与军用弹道导弹所需技术之间有相同之处。

评价该例句:好评差评指正

On ne compte qu'une seule ambassadrice, mais d'autres femmes au sein du Ministère sont certainement en mesure d'assumer cette responsabilité.

外交部只有一名女大使,但肯定,该部一定还有其他妇女胜任一职责。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est certain, c'est que dorénavant, l'humanité ne pourra pas continuer à vivre comme elle l'a fait jusqu'à présent.

肯定,从现在开始,人类生活将再不那种样子。

评价该例句:好评差评指正

Après cinq mois, je puis vous dire que j'ai la certitude que cet élargissement est important et qu'il sera efficace.

月后,我想我说:我肯定重要而且有效

评价该例句:好评差评指正

Il est certainement possible de concevoir des mécanismes plus économiques, notamment pour l'Assemblée générale et le Conseil économique et social.

肯定制订出更为节省安排,特别对大会和经济及社会理事会而言。

评价该例句:好评差评指正

Même si l'on doit saluer le renforcement de certains centres d'information, des ressources adéquates devraient être attribuées de façon générale.

尽管加强某些新闻中心肯定受欢迎,但,应当使所有新闻中心都有充分资源使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兵役制, 兵营, 兵营船, 兵营里的部队, 兵营式的生活, 兵勇, 兵勇将智, 兵油子, 兵员, 兵源,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册 视频版

On était sûrs qu'elle allait très vite se faire des copains.

我们可以可以很快地交

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ils avaient maintenant la certitude que le violet était causé par la couleur des végétaux.

现在可以紫色植物颜色。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji était sûr qu’elle avait regardé dans la direction de son siège.

罗辑可以,她看自己坐方位。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’en suis sûr. À qui cette lettre était-elle adressée ?

“我可以。这封信给谁?”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Par contre ce qui est certain, c'est qu'il faut aller chercher tous les utilisateurs.

可以,你需要去寻找所有用户。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Ce qui est certain, c'est que la crise a accru les inégalités.

可以,这场危机加剧了不平等现象。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Ce qui est sûr c'et que le roi est mort en pleine dysenteri.

可以,国王死于痢疾。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ha! Décidément, son voyage en Chine aura été gourmand.

哈!可以地说,这一场中国美食之行。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Bah ça c'est sûr que pour celui de droite, la culture, c'est pas une priorité.

可以,对于右边人来说,文化不是优先事项。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Il est sûr que l'organisation du temps de travail doit être repensée globalement.

可以,工作时间组织需要被全面地重新考虑。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Donc c'est sûr qu'en Afrique, les noirs ne se sentent pas noirs.

所以,可以,在非洲,黑人都不觉得自己黑。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ce qui est sûr, c'est que Aya Nakamura ne laisse pas indifférent, elle divise beaucoup.

可以,Aya Nakamura引发轰动,并使人们分成两派。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce qui est sûr, c'est que c'est un résultat qui est complètement contraire à ce qu'anticipaient les différents sondages.

可以,这是一个与各项民调预期完全相反结果。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ce qui est sûr, c'est qu'il est le fils aîné de Yezougeï, le chef du clan Borgigine.

可以,他博尔吉金氏族首领Yezougeï长子。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Enfin, pour en avoir le cœur net, je me suis promis d’aller passer huit jours à Paris.

最后,可以,我答应自己在巴黎度过八天。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il est certain qu'une femme qui ne veut pas d'enfant, ce n'est pas tellement fréquent que ça.

可以,不想要孩子女性,并不是很常见。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Par contre, ça, c'est sûr que j'ai remué ciel et terre.

另一方面,可以,我已经改天换地了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Alors certes, 90% des paysans nous semblent rivés à leur terre.

因此,可以,在我们看来,90%农民都沉浸在自己土地上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Oui, on peut manger quelque chose, mais je pense que ça doit venir de là, sûrement.

, 我们可以吃一些东西,但我认为它来自那里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il était persuadé que le craquement avait été provoqué par un transplanage.

哈利可以,刚才那声爆响某人幻影显形或幻影移形时发出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丙胺氟磷, 丙川, 丙醇, 丙醇卡因, 丙醇酮, 丙等, 丙丁, 丙二醇, 丙二的, 丙二酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接