La crédibilité du Conseil de sécurité est en péril.
安全理事会的可信受到动摇。
La crédibilité de la notion même se trouverait ainsi menacée.
这会威胁到反措施概念的可信。
Notre volonté commune et notre crédibilité seront jugées.
我们的集体意愿和可信正在接受检验。
L'efficacité et la crédibilité dépendent des résultats concrets de développement.
有效和可信取决于具体的发展成果。
La perte de cet équilibre menace la crédibilité du Traité.
失去这一平衡会威胁到的可信。
La procédure d'insolvabilité peut être utilisée pour donner du crédit à l'entité insolvable.
破产程序可能被用来为破产实体提供可信。
Des éléments essentiels de cette version des événements ne sont guère crédibles.
他们对事件的解释的关键部分缺乏可信。
La crédibilité des dirigeants palestiniens a pratiquement été réduite à néant.
巴勒斯坦的可信几乎消失。
Certains porte-parole internationaux ont même ajouté foi à ces rapports.
某些国际发言人竟然接受这些报告的可信。
Sa légitimité et sa crédibilité sont de plus en plus remises en cause.
它的合法和可信正在日益受到质疑。
Le paragraphe 6 du dispositif de la résolution anéantit sa crédibilité, doucement mais sûrement.
决议执行部分第6段正在扼杀国际刑事法院的可信——也许是轻柔地扼杀,但确实是在扼杀其可信。
Comme l'a dit le Canada, la précision confère la crédibilité.
象加拿大讲的,可信体现在具体当中。
La transparence et la participation ne peuvent que renforcer la crédibilité et l'efficacité.
透明度和参与只会加强可信和有效。
La crédibilité des accords volontaires repose sur un bon suivi de leur mise en œuvre.
执行情况的监测对于确保自愿协议的可信至为重要。
La crédibilité de l'Organisation s'en trouve compromise et son efficacité réduite.
它对本组织可信产生影响并局限其有效。
Aucune autre organisation n'a autant de légitimité et de crédibilité.
没有任何其他组织具有可比较的合法与可信。
La politique actuelle des « normes avant le statut » n'est pas crédible.
目前的“先标准后地位”政策已经失去了可信。
Il y va, bien entendu, de la crédibilité et de l'efficacité du Conseil lui-même.
当然,这个问题关系到安理会的可信和有效。
La légitimité et la crédibilité des institutions de Bretton Woods étaient en jeu.
关键问题是布雷顿森林机构的合法和可信。
Quelle crédibilité aurait, dans le futur, une arme balistique dont le rayon d'action serait limité?
对于未来,射程有限的弹道武器的可信又在何方?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释