有奖纠错
| 划词

Dès lors, le créancier garanti pourrait demander l'annulation des sûretés constituées par les preneurs de licence non autorisés.

因此,有担保债权人寻求取消未经授权被许可使用人设定担保权。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même esprit, diverses mesures de levée de l'état d'alerte sont envisageables pour d'autres États dotés d'armes nucléaires.

本着同样方针,其他核武器国家或采取不同取消待命步骤。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de l'article 16 de la loi, la Banque centrale peut annuler les licences des fonds coupables de violations.

按照该法案第16条,中央银行取消违规资金执照。

评价该例句:好评差评指正

Au Brésil, le soumissionnaire qui fait l'offre la plus basse peut être disqualifié lors de l'évaluation de ses qualifications, qui a lieu après l'enchère.

在巴西,在拍卖后进行资格评定阶段取消竞拍人资格。

评价该例句:好评差评指正

En application de l'article 11 bis du Règlement, le TPIY conserve la faculté de révoquer sa décision de transférer une affaire s'il estime que le procès mené n'est pas équitable.

第11条之二规定,如果前南问题国际法庭认为审不公平,仍取消案件移交。

评价该例句:好评差评指正

Il veut voir dans les pourparlers engagés récemment à Beijing un premier pas dans la voie vers le démantèlement irréversible et vérifiable des programmes d'armement nucléaire de la République populaire démocratique de Corée.

他欢迎近在北京开始对话,认为取以逆转并核查方式取消该国核武器方案一个步骤。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait peut-être prévoir des exceptions à ce principe lorsque la sûreté considérée n'est pas essentielle au redressement ou lorsque le créancier peut apporter d'autres justifications à la levée de la suspension.

在特定担保品对重组不至关重要情况下,或在债权人能够证明有其他理由取消中止情况下,本项原则可能需要有例外。

评价该例句:好评差评指正

Les niveaux 1 à 4 donnent accès à des documents dont la distribution n'est plus restreinte, à des documents dont la distribution est générale, à des documents publiés en nombre limité d'exemplaires et à des documents provisoires.

至4级访问取消限制文件、全面分发文件、副本不多文件和暂订文件。

评价该例句:好评差评指正

Il convient toutefois de noter que la section 9.7 de la version actuelle du Manuel des achats, intitulée « Annulation d'une invitation à soumissionner », énonce les procédures à suivre pour annuler une invitation à soumissionner et les circonstances dans lesquelles une telle annulation est possible.

但也应注意到,取消招标文件程序和情形已在当前版本《采购手册》第9.7节“招标文件取消”中作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Bien que nous ayons été inscrits sur la liste des pays susceptibles de voir leur dette annulée en vertu de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE), il n'a pas été facile pour nous de remplir les critères qui nous permettraient de bénéficier effectivement du programme.

尽管我们被列入根据《重债穷国倡议》考虑取消债务国家类别,但我们要达到将使我们能够有效受益于该方案完成点不容易

评价该例句:好评差评指正

À sa vingtième session, le Groupe de travail sur les populations autochtones a conclu à l'existence d'un risque de voir son mandat annulé à la suite de l'examen demandé par le Conseil économique et social et a noté qu'un petit nombre seulement d'organisations autochtones pourraient participer aux discussions prévues au sein du Conseil.

土著居民问题工作组在其第二十届会议上得出结论认为,存在着可能由于经济及社会理事会要求进行审查取消其授权危险,指出几乎没有什么土著组织能够参与理事会即将进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Un prélèvement sur la Réserve des opérations peut être annulé au cas où il serait perçu par la suite un volume de fonds suffisant en réponse à un appel supplémentaire (du HCR, appel interinstitutions ou appel consolidé) ou si les fonds, en totalité ou en partie, n'ont pas été engagés à la fin de l'année considérée.

如果在作出补充捐款呼吁后(不论难民署呼吁,一个机构间呼吁或综合呼吁)收到了足够资金,取消业务储备金拨款;如果资金或其中一部分资金到年底还未支付出去,也予以取消

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贵买, 贵气, 贵人, 贵人多忘, 贵姓, 贵恙, 贵要的, 贵要正中静脉, 贵重, 贵重的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Le soir, j'ai été privé de dessert, mais ça ne fait rien, elle est chouette, Louisette, et quand on sera grands, on se mariera.

晚上,甜点被取消了,算什么。路易丝特,真是太棒了,等长大以就会结婚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


桂花耳属, 桂剧, 桂利嗪, 桂林山水甲天下, 桂硫铋铅矿, 桂皮粉, 桂皮利血平, 桂皮色, 桂皮树, 桂皮糖杏仁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接