有奖纠错
| 划词

Cette prescription ne s'applique actuellement qu'à un petit nombre de types d'explosif plastique.

前只有少数几种可塑炸药得到这种

评价该例句:好评差评指正

Seule une très petite quantité d'explosifs plastiques (non militaires) se trouve actuellement dans le pays.

前国内只有数量极少(非军用可塑炸药。

评价该例句:好评差评指正

Les explosifs plastiques importés dans le pays sont marqués conformément aux exigences fixées par l'ONU.

进口到国内可塑炸药按照联合国要求予以标识。

评价该例句:好评差评指正

Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

· 《关于在可塑炸药中添加识别剂以便侦测公约》。

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'appuyer sur leurs points forts, notamment leur capacité d'adaptation.

这些方案应基于儿童长处,特别是他们可塑性,并且在整个过程中应咨询儿童和青年见。

评价该例句:好评差评指正

Les petites filles, qui sont encore influençables, se définissent et s'évaluent en fonction de normes fausses.

仍处于可塑女童们正在按照这些虚假来规范自己和确定自我价值。

评价该例句:好评差评指正

La loi d'application de la Convention sur le marquage des explosifs plastiques est en cours d'élaboration.

执行《关于在可塑炸药中添加识别剂以便侦测公约》立法正在审议中。

评价该例句:好评差评指正

La procédure de ratification nécessaire à l'entrée en vigueur de la Convention pour la Russie est en cours.

前正在进行《关于在可塑炸药中添加识别剂以便侦测公约》对俄罗斯联邦生程序。

评价该例句:好评差评指正

Il est également partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

我国还加入了《关于在可塑炸药中添加识别剂以便侦测公约》。

评价该例句:好评差评指正

Elle se préparait à ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

有关《关于在可塑炸药中填加识别剂以便侦测公约》工作正在进行中。

评价该例句:好评差评指正

Enfin une dernière dite de la plasticité cérébrale affirme que le sommeil est nécessaire au bon développement et fonctionnement du cerveau.

最后一种所谓大脑可塑解释认为:睡眠可以使大脑中部分功能得以升华,是大脑自我升级不可少一部分。

评价该例句:好评差评指正

Nous étudions actuellement notre position concernant la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

我国正在积极考虑我国对《关于在可塑炸药中添加识别剂以便侦测公约》立场。

评价该例句:好评差评指正

Le toxaphène se présente à l'origine comme un solide cireux, de couleur jaune à ambre, à l'odeur de térébenthine (voir ci-dessous).

按其原始形态,它是一种黄色到琥珀色可塑固体,气味似松节油(见下文)。

评价该例句:好评差评指正

La Convention exige principalement que les explosifs plastiques indétectables soient “marqués” par adjonction de certains produits chimiques, énumérés dans une annexe.

公约主要要求是通过对本来难以侦测可塑炸药添加附件中所列某些化学品来进行“标记”。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière définition est celle qui figure dans la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

这是《关于在可塑炸药中添加识别剂以便侦测公约》中使用含义。

评价该例句:好评差评指正

Prière de décrire les mesures prises pour appliquer la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

二. 请说明为执行《关于在可塑炸药中添加识别剂以便侦测公约》已采取措施。

评价该例句:好评差评指正

Elle a l'intention de ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection dans les meilleurs délais.

瑞典打算尽快《关于在可塑炸药中添加识别剂以便侦测公约》。

评价该例句:好评差评指正

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

产品以纯度高、白度好、可塑性强、低铁无钛、品种齐全而著称,畅销全国各地。

评价该例句:好评差评指正

Cuba est partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection et en applique strictement les dispositions.

古巴是《关于在可塑炸药中添加识别剂以便侦测公约》缔约国并严格执行该公约。

评价该例句:好评差评指正

Le système de certificat d'importation décrit plus haut peut également être utilisé pour spécifier et interdire toute nouvelle importation d'explosifs plastiques non marqués actuellement autorisés.

还可以利用上文所述进口许可证机制,查出并防止再进口、未添加识别剂任何可塑炸药。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


射束制导, 射水冲洗, 射水疗法, 射速, 射钍, 射线, 射线病, 射线发生, 射线发生的, 射线分解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

理健康知识科普

Le cerveau des adolescents est très plastique.

青少年的大脑极具可塑性。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

On travaille des éléments tendres, modelables.

我们使用柔软、可塑的元素。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est plus facile pour les enfants parce que, jusqu'à 10 ans, leur cerveau est malléable.

对孩子来说,这要更加容易,因为他们的大脑到10岁为止都是可塑的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est quand même assez rassurant, ça montre bien que la plasticité cérébrale persiste avec l'âge.

这还是挺让的,它清楚地表明大脑的可塑性随着年龄的增长而持续存在。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce sont des organismes qui ont la particularité d'être flexibles et malléables tout en étant compacts et solides.

它们是具有灵活性和可塑性的生物体,同时又具有紧密和坚实的特质。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

La corrélation entre l'apprentissage et l'intelligence s'explique par la neuroplasticité : la capacité du cerveau à se restructurer.

学习和力之间的相关性可以通过神经可塑性来解释:大脑重塑的能力。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ensuite, on sait qu’en stimulant la moelle épinière, en stimulant n’importe quelle structure nerveuse, on peut créer de la plasticité.

然后,我们知道通过刺激脊髓,通过刺激任何神经结构,我们可以创造出可塑性。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Une fois qu'on a fini de façonner les boules tant que le métal était mou, on passe au traitement thermique.

我们完成对金属的塑形加工,就会开始进行热处理,趁金属仍可塑的时候。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Il y avait des inputs très visuels, très plastiques.

有非常视觉化、非常可塑性的投入。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合

C’est une voix d'une grande plasticité, d’une grande souplesse.

它是种具有巨大可塑性、极大灵活性的声音。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc, aujourd'hui, cette notion de plasticité cérébrale nous invite à repenser l'idée d'un cerveau figé.

所以,今天,这种大脑可塑性的概念邀请我们重新思考冻结大脑的概念。

评价该例句:好评差评指正
历史

Stigmatisée par les féministes pour sa plastique, son conformisme social et son matérialisme, Barbie reste d'abord à l'écart de toute activité professionnelle.

芭比娃娃因其可塑性、社会致性和物质主义而被女权主义者污名化,最初远离任何职业活动。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dès qu'on a la texture souhaitée, donc c'est-à-dire une pâte qui va être facilement malléable, je vais tout transférer dans un saladier !

得到理想的质地后,也就是说得到可塑面团后,我要把它倒入沙拉盆中!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et on utilise le terme de plasticité cérébrale pour décrire cette capacité du cerveau finalement à se façonner en fonction de l'expérience vécue.

我们使用“大脑可塑性”这术语来描述大脑最终根据个经历进行自我塑造的能力。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dès que vous avez une pâte qui est quand même modelable mais aussi bien friable, on va transvaser ça dans le plat à fond amovible

等到面团达到可塑但易碎的状态后,将它倒入底部可拆卸的盘子里。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Puis de l'eau, également, pour humidifier le sel, histoire qu'il soit un peu plus malléable. Et enfin, je viens mélanger le tout avec mes mains.

然后还要加点水,使盐巴变湿,以增强它的可塑性。最后,我要用手把它们搅拌在起。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'uchronie, c'est un outil ultra-malléable qui peut donc servir les meilleures intentions comme les pires malheureusement : la nostalgie, la propagande ou même le négationnisme.

Uchrony是种超可塑性的工具,因此可以服务于最好的意图,也可以服务于最坏的意图:怀旧,宣传甚至否定主义。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ces vaisseaux artificiels ont des caractéristiques uniques de souplesse et de résistance grâce aux propriétés de flexibilité, de malléabilité et de solidité des polysaccharides marins qui les composent.

这些工血管由于其组成的海洋多糖具有灵活、可塑性强的特性,因此具有独特的灵活性和强度。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc le cerveau est comme de la pâte à modeler, c'est-à-dire qu'il continue d'évoluer et de se remodeler tout au long de notre vie c'est le phénomène de la neuroplasticité.

因此,大脑就像橡皮泥样,也就是说,它在我们的生中不断进化,不断重塑自己,这是神经可塑性的现象。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

On les avait choisies entre toutes, comprends-tu: et pourtant il y avait beaucoup d'épisodes qui avaient une valeur plastique plus grande, d'autres qui avaient plus d'intérêt historique.

我们从所有的中挑选了他们,你明白的:但是有许多情节具有更大的可塑性价值,其他的则具有更多的历史意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赦罪, 赦罪的圣宠, , 摄动, 摄动法, 摄动函数, 摄动力, 摄行, 摄理, 摄领疮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接